មគ្គុទេសក៍អប់រំ

ការអប់រំនៅប្រទេសកូរ៉េ៖ មគ្គុទេសក៍ពេញលេញសម្រាប់អ្នករស់នៅជនបរទេស (2025)

🌐 ទំព័រនេះត្រូវបានបកប្រែដោយមានជំនួយពី AI។ សម្រាប់បញ្ហាសំខាន់ៗ (ទិដ្ឋាការ ច្បាប់ វេជ្ជសាស្ត្រ ឬ ហិរញ្ញវត្ថុ) សូមផ្ទៀងផ្ទាត់ជាមួយប្រភពផ្លូវការ ឬ កំណែភាសាអង់គ្លេស

តំណភ្ជាប់រហ័ស៖ វិបផតថល Study in Korea · ការចុះឈ្មោះ TOPIK · ការចុះឈ្មោះ KIIP · អាហារូបករណ៍ GKS · មជ្ឈមណ្ឌលហៅទូរស័ព្ទផ្នែកអប់រំសេអ៊ូល៖ 02-1396

មាតិកា

  1. ទិដ្ឋភាពទូទៅ៖ ការអប់រំនៅប្រទេសកូរ៉េសម្រាប់ជនបរទេស
  2. ការចុះឈ្មោះកុមារចូលរៀននៅសាលារដ្ឋកូរ៉េ
  3. សាលាអន្តរជាតិ និងសាលាជនបរទេសនៅប្រទេសកូរ៉េ
  4. មត្តេយ្យសិក្សា និងការអប់រំកុមារតូច
  5. សកម្មភាពក្រៅម៉ោងសិក្សា និងហាគវ៉ុន (학원)
  6. ការរៀនភាសាកូរ៉េ៖ កម្មវិធី ថ្នាក់រៀន និងកម្មវិធីសិក្សា
  7. TOPIK៖ ការប្រឡងសមត្ថភាពភាសាកូរ៉េ
  8. KIIP៖ កម្មវិធីអន្តោប្រវេសន៍ និងសមាហរណកម្មកូរ៉េ
  9. ការចូលរៀននៅសាកលវិទ្យាល័យសម្រាប់និស្សិតបរទេស
  10. GKS៖ អាហារូបករណ៍ Global Korea Scholarship
  11. ធនធានសិក្សាតាមអ៊ីនធឺណិតជាភាសាអង់គ្លេស
  12. ការអប់រំសម្រាប់គ្រួសារពហុវប្បធម៌
  13. សទ្ទានុក្រមនៃពាក្យបច្ចេកទេសផ្នែកអប់រំកូរ៉េ

1. ទិដ្ឋភាពទូទៅ៖ ការអប់រំនៅប្រទេសកូរ៉េសម្រាប់ជនបរទេស

ប្រទេសកូរ៉េផ្តល់តម្លៃវប្បធម៌យ៉ាងធំធេងលើការអប់រំ — វាជាចំណុចស្នូលនៃអត្តសញ្ញាណសង្គម ការរីកចម្រើនអាជីព និងជីវិតគ្រួសារ។ ប្រព័ន្ធអប់រំនេះល្បីល្បាញសម្រាប់ការផលិតលទ្ធផលសិក្សាខ្ពស់ ដោយជាប់ចំណាត់ថ្នាក់នៅជិតកំពូលនៃការដាក់ចំណាត់ថ្នាក់អន្តរជាតិដូចជា PISA ជាប្រចាំ។ ក្នុងពេលជាមួយគ្នានេះ វាក៏ល្បីល្បាញផងដែរអំពីការប្រកួតប្រជែង និងសម្ពាធខ្ពស់ ជាពិសេសនៅកម្រិតការប្រឡងចូលវិទ្យាល័យ និងសាកលវិទ្យាល័យ។

សម្រាប់អ្នករស់នៅជនបរទេស ទេសភាពអប់រំរបស់ប្រទេសកូរ៉េផ្តល់ទាំងបញ្ហាប្រឈម និងឱកាសពិតប្រាកដ៖


2. ការចុះឈ្មោះកុមារចូលរៀននៅសាលារដ្ឋកូរ៉េ

កុមារបរទេសមានសិទ្ធិស្របច្បាប់ក្នុងការចូលរៀននៅសាលារដ្ឋកូរ៉េដោយឥតបង់ថ្លៃសិក្សា។ បឋមសិក្សា និងមធ្យមសិក្សាបឋមភូមិ គឺជាកាតព្វកិច្ច និងឥតគិតថ្លៃសម្រាប់មនុស្សគ្រប់គ្នា រួមទាំងកុមារបរទេសដែលរស់នៅប្រទេសកូរ៉េ។

របៀបដែលប្រព័ន្ធសាលារៀនកូរ៉េដំណើរការ

កម្រិត ឈ្មោះកូរ៉េ រយៈពេល ចន្លោះអាយុ
បឋមសិក្សា 초등학교 6 ឆ្នាំ អាយុ 7–12 ឆ្នាំ
មធ្យមសិក្សាបឋមភូមិ 중학교 3 ឆ្នាំ អាយុ 13–15 ឆ្នាំ
មធ្យមសិក្សាទុតិយភូមិ 고등학교 3 ឆ្នាំ អាយុ 16–18 ឆ្នាំ
សាកលវិទ្យាល័យ 대학교 4 ឆ្នាំ (ស្តង់ដារ) អាយុ 19+ ឆ្នាំ

បឋមសិក្សា និងមធ្យមសិក្សាបឋមភូមិ គឺឥតគិតថ្លៃ និងជាកាតព្វកិច្ច។ មធ្យមសិក្សាទុតិយភូមិតម្រូវឱ្យបង់ថ្លៃសិក្សានៅសាលាឯកជន ឯសាលារដ្ឋមធ្យមសិក្សាទុតិយភូមិគិតថ្លៃតិចតួច។ សាកលវិទ្យាល័យគឺផ្តល់មូលនិធិដោយខ្លួនឯង ឬគាំទ្រដោយអាហារូបករណ៍។

ដំណើរការចុះឈ្មោះសម្រាប់កុមារបរទេស

ជំហានទី 1៖ ពិនិត្យមើលស្រុករបស់អ្នក
ទាក់ទង ការិយាល័យអប់រំសម្រាប់ស្រុកក្នុងតំបន់របស់អ្នក (교육청) ដើម្បីស្វែងយល់ថាតើសាលាណាមួយបម្រើអាសយដ្ឋានរបស់អ្នក។ នៅសេអ៊ូល សូមហៅទៅមជ្ឈមណ្ឌលហៅទូរស័ព្ទផ្នែកអប់រំសេអ៊ូលតាមលេខ 02-1396។ ទីក្រុង និងខេត្តនីមួយៗមានការិយាល័យអប់រំផ្ទាល់ខ្លួន។

ជំហានទី 2៖ ប្រមូលឯកសារ

ជំហានទី 3៖ ទៅសាលា
ទៅសាលាក្នុងតំបន់ដោយផ្ទាល់។ សាលាត្រូវបានតម្រូវឱ្យទទួលយកកុមារបរទេស និងមិនអាចបដិសេធការចុះឈ្មោះដោយផ្អែកលើមូលហេតុថាមិនចេះនិយាយភាសាកូរ៉េបានទេ។ អ្នកបកប្រែ ឬមិត្តភក្តិដែលចេះពីរភាសាមានប្រយោជន៍សម្រាប់ការជួបប្រជុំដំបូង។

ជំហានទី 4៖ ការគាំទ្រការរៀនភាសាកូរ៉េ
សាលាដែលមានចំនួននិស្សិតបរទេសច្រើនច្រើនតែមាន កម្មវិធីអប់រំពហុវប្បធម៌ និងថ្នាក់គាំទ្រភាសាកូរ៉េ។ សាលាត្រៀមពហុវប្បធម៌ឯកទេស (다문화예비학교) ផ្តល់ការបណ្តុះបណ្តាលភាសាកូរ៉េ និងតម្រង់ទិសវប្បធម៌យ៉ាងស៊ីជម្រៅ មុនពេលរួមបញ្ចូលចូលក្នុងថ្នាក់រៀនធម្មតា។

អ្វីដែលត្រូវរំពឹងទុក

វប្បធម៌ថ្នាក់រៀនកូរ៉េមានភាពខុសគ្នាគួរឱ្យកត់សម្គាល់ពីសាលាលោកខាងលិច៖

អាហារថ្ងៃត្រង់នៅសាលា (급식)

អាហារថ្ងៃត្រង់នៅសាលារដ្ឋកូរ៉េមានរូបភាពបែបអាហារដ្ឋាន និងរួមបញ្ចូលក្នុងថ្លៃសាលា (ការគិតថ្លៃប្រចាំខែតិចតួច)។ អាហារជាទូទៅមានជីវជាតិ និងមានរូបភាពបែបកូរ៉េ — បាយ ស៊ុប ម្ហូបចំហៀង។ កុមារដែលមានអាឡែស៊ីអាហារធ្ងន់ធ្ងរគួរប្រាប់សាលាជាមុន ការសម្រួលមានកម្រិត ប៉ុន្តែអាចធ្វើបាន។


3. សាលាអន្តរជាតិ និងសាលាជនបរទេសនៅប្រទេសកូរ៉េ

សម្រាប់គ្រួសារដែលចង់បានការអប់រំជាភាសាអង់គ្លេស ឬភាសាបរទេសផ្សេងទៀត ប្រទេសកូរ៉េមានបណ្តាញសាលាអន្តរជាតិ និងសាលាជនបរទេសដែលកំពុងរីកចម្រើន។

ប្រភេទសំខាន់ពីរ

សាលាជនបរទេស (외국인학교)៖
ទាំងនេះត្រូវបានបង្កើតឡើងស្របច្បាប់ក្រោមច្បាប់ស្តីពីការអប់រំបឋមសិក្សា និងមធ្យមសិក្សា ជាពិសេសសម្រាប់កុមាររបស់អ្នករស់នៅជនបរទេស។ ពួកគេត្រូវរក្សាការចុះឈ្មោះនិស្សិតបរទេសយ៉ាងតិច 70%។ ពួកគេជាធម្មតាផ្តល់កម្មវិធីសិក្សាបែបអាមេរិក អង់គ្លេស IB ឬកម្មវិធីសិក្សាអន្តរជាតិផ្សេងទៀតជាភាសាអង់គ្លេស ឬភាសាបរទេសផ្សេងទៀត។

សាលាអន្តរជាតិ (국제학교)៖
ច្រើនតែស្ថិតនៅក្នុងតំបន់សេដ្ឋកិច្ចសេរី (FEZ) ឬស្រុកពិសេស។ ពួកគេអាចទទួលនិស្សិតកូរ៉េកាន់តែច្រើន និងអាចចេញសញ្ញាបត្រមធ្យមសិក្សាទុតិយភូមិកូរ៉េរួមជាមួយសញ្ញាបត្រអន្តរជាតិ។

លក្ខណៈសម្បត្តិ

ដើម្បីចុះឈ្មោះចូលរៀននៅសាលាជនបរទេស កុមាររបស់អ្នកត្រូវបំពេញលក្ខខណ្ឌយ៉ាងតិចមួយក្នុងចំណោមលក្ខខណ្ឌទាំងនេះ៖

ចំណាំអំពីពលរដ្ឋពីរសញ្ជាតិ៖ ក្រោមច្បាប់សញ្ជាតិកូរ៉េ កុមារដែលមានពូជពង្សកូរ៉េណាមួយអាចត្រូវបានចាត់ទុកជាជនជាតិកូរ៉េដោយអាជ្ញាធរកូរ៉េ ទោះបីជាពួកគេកាន់លិខិតឆ្លងដែនរបស់ប្រទេសផ្សេងក៏ដោយ។ នេះអាចប៉ះពាល់ដល់លក្ខណៈសម្បត្តិសម្រាប់សាលាជនបរទេស — សូមបញ្ជាក់ដោយផ្ទាល់ជាមួយសាលា។

សាលាអន្តរជាតិ/ជនបរទេសសំខាន់ៗនៅប្រទេសកូរ៉េ

សេអ៊ូល៖

សាលា កម្មវិធីសិក្សា ថ្លៃសិក្សាប្រចាំឆ្នាំប៉ាន់ស្មាន
Seoul Foreign School (SFS) កម្មវិធីសិក្សាជាតិអង់គ្លេស + IGCSE/A-Level ₩30–45M
Seoul International School (SIS) American AP ₩35–45M
Korea International School (KIS) American IB ₩35–50M
Korea Foreign School IB ₩30–45M
Yongsan International School of Seoul American ₩25–35M

ក្រៅសេអ៊ូល៖

សាលា ទីតាំង កម្មវិធីសិក្សា
Busan International Foreign School (BIFS) ប៊ូសាន American
Daejeon Christian International School តេជុន American
TAEJON Christian International School (TCIS) តេជុន American/IB
Jeju International School (JIS) ជេជូ American/IB
North London Collegiate School Jeju ជេជូ (JGEC) British

ថ្លៃសិក្សាប្រចាំឆ្នាំមានចាប់ពីប្រហែល ₩20–60 លាន (USD 15,000–45,000) ក្នុងមួយឆ្នាំ អាស្រ័យលើសាលា និងកម្រិតថ្នាក់។ ថ្លៃបន្ថែមសម្រាប់សកម្មភាព ការដឹកជញ្ជូន និងបរិក្ខារ គឺជារឿងធម្មតា។

ដំណើរការដាក់ពាក្យ

ការទទួលស្គាល់សញ្ញាបត្រ

សាលាជនបរទេសមិនចេញសញ្ញាបត្រមធ្យមសិក្សាទុតិយភូមិកូរ៉េទេ។ ប្រសិនបើនិស្សិតដែលបានសិក្សានៅសាលាជនបរទេសចង់ដាក់ពាក្យចូលរៀននៅសាកលវិទ្យាល័យកូរ៉េតាមរយៈផ្លូវការទទួលចូលរៀនស្តង់ដារ ពួកគេនឹងត្រូវប្រឡងសញ្ញាបត្រសមមូលមធ្យមសិក្សាទុតិយភូមិកូរ៉េ (검정고시)។ សាលាអន្តរជាតិនៅក្នុងតំបន់ FEZ អាចផ្តល់សញ្ញាបត្រកូរ៉េរួមបញ្ចូលគ្នាជាមួយកម្មវិធីសិក្សាអន្តរជាតិ។


4. មត្តេយ្យសិក្សា និងការអប់រំកុមារតូច

មត្តេយ្យសិក្សារដ្ឋកូរ៉េ (공립유치원)

មត្តេយ្យសិក្សារដ្ឋត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយសាលាបឋមសិក្សា។ ថ្លៃសិក្សាត្រូវបានឧបត្ថម្ភយ៉ាងខ្លាំង — គ្រួសារបង់តែថ្លៃអាហារថ្ងៃត្រង់ និងថ្លៃសម្ភារៈប៉ុណ្ណោះ។ កន្លែងត្រូវបានបែងចែកដោយឆ្នោត និងមានតម្រូវការខ្ពស់ ដូច្នេះសូមដាក់ពាក្យឱ្យបានឆាប់។

ចន្លោះអាយុ៖ ជាធម្មតាអាយុ 3–5 ឆ្នាំ (만 나이 / អាយុអន្តរជាតិ — ស្តង់ដារផ្លូវការតាំងពីខែមិថុនា 2023)។

មត្តេយ្យសិក្សាឯកជន (사립유치원)

មានចំនួនច្រើនជាងមត្តេយ្យសិក្សារដ្ឋ ដោយមានទស្សនវិជ្ជាខុសៗគ្នា (ផ្អែកលើការលេង បែបសិក្សា អន្តរជាតិ ពីរភាសា)។ គុណភាពមានភាពខុសគ្នាយ៉ាងទូលំទូលាយ។ ថ្លៃសិក្សាប្រចាំខែជាធម្មតា ₩300,000–₩700,000 បូកនឹងអាហារ។

មត្តេយ្យសិក្សាជាភាសាអង់គ្លេស

មត្តេយ្យសិក្សាឯកជនជាច្រើនផ្តល់កម្មវិធីពីរភាសា (កូរ៉េ-អង់គ្លេស)។ ទាំងនេះមានប្រជាប្រិយភាពក្នុងចំណោមគ្រួសារជនបរទេស និងគ្រួសារកូរ៉េដែលស្វែងរកការប៉ះពាល់ភាសាអង់គ្លេសតាំងពីដំបូង។ រដ្ឋាភិបាលមិនឧបត្ថម្ភការបង្រៀនជាភាសាអង់គ្លេសទេ ដូច្នេះថ្លៃកាន់តែខ្ពស់។

កម្មវិធីសិក្សានូរី (누리과정)

កម្មវិធីសិក្សាការអប់រំកុមារតូចថ្នាក់ជាតិរបស់ប្រទេសកូរ៉េគ្របដណ្តប់អាយុ 3–5 ឆ្នាំ (만 나이 / អាយុអន្តរជាតិ)។ វាសង្កត់ធ្ងន់លើការរៀនផ្អែកលើការលេង ការអក្ខរកម្មមូលដ្ឋាន និងការអភិវឌ្ឍសង្គម។ មត្តេយ្យសិក្សាដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណទាំងអស់ — ទាំងរដ្ឋ និងឯកជន — ត្រូវបានតម្រូវឱ្យអនុវត្តតាមវា ទោះបីជាមត្តេយ្យសិក្សាឯកជនអាចបន្ថែមកម្មវិធីបន្ថែមក៏ដោយ។

មណ្ឌលថែទាំកុមារ (어린이집)

សម្រាប់កុមារដែលមានអាយុក្រោមកម្រិតមត្តេយ្យសិក្សា (ប្រហែលអាយុ 0–2 ឆ្នាំក្រោមប្រព័ន្ធ 만 나이) មណ្ឌលថែទាំកុមារ (어린이집) គឺជាជម្រើសចម្បង។ រដ្ឋាភិបាលផ្តល់ប័ណ្ណឧបត្ថម្ភ (아이행복카드 — ប័ណ្ណកុមាររីករាយ) ដែលគ្របដណ្តប់ថ្លៃថែទាំកុមារភាគច្រើន ឬទាំងអស់សម្រាប់គ្រួសារដែលមានសិទ្ធិ។ គ្រួសារជនបរទេសដែលមាន ARC និងបានចុះឈ្មោះ NHIS អាចមានសិទ្ធិ។


5. សកម្មភាពក្រៅម៉ោងសិក្សា និងហាគវ៉ុន (학원)

តើហាគវ៉ុនជាអ្វី?

ហាគវ៉ុន (학원) គឺជាវិទ្យាស្ថានអប់រំឯកជន — ជាមូលដ្ឋានគឺជាសាលាបង្រៀនបន្ថែម ឬសាលាក្រៅម៉ោងសិក្សា។ ពួកវាជាលក្ខណៈពិសេសកំណត់នៃវប្បធម៌អប់រំកូរ៉េ។ មុខវិជ្ជាស្ទើរតែទាំងអស់ត្រូវបានគ្របដណ្តប់៖ ភាសាអង់គ្លេស គណិតវិទ្យា វិទ្យាសាស្ត្រ កូដនីយកម្ម តន្ត្រី សិល្បៈ តេក្វាន់ដូ ការហែលទឹក និងច្រើនទៀត។

ហាគវ៉ុនជាធម្មតាដំណើរការនៅពេលរសៀល និងពេលល្ងាច ច្រើនតែដំណើរការរហូតដល់ម៉ោង 10 យប់នៅថ្ងៃធ្វើការ។ កុមារកូរ៉េជាច្រើនចូលរៀនហាគវ៉ុនខុសៗគ្នា 2–4 ក្នុងមួយសប្តាហ៍ បន្ថែមលើការសិក្សានៅសាលា។

សម្រាប់កុមារបរទេស

ហាគវ៉ុនអាចជាមធ្យោបាយដ៏ល្អសម្រាប់កុមារបរទេសក្នុងការ៖

សម្រាប់មនុស្សពេញវ័យជនបរទេសរៀនភាសាកូរ៉េ

ហាគវ៉ុនភាសាកូរ៉េគឺជាមធ្យោបាយដ៏មានប្រជាប្រិយ និងមានប្រសិទ្ធភាពបំផុតមួយក្នុងការរៀនភាសាកូរ៉េ។ តំបន់ស្រុកសាកលវិទ្យាល័យ (ស៊ីនជុន ហុងដេ កាងណាម) មានជម្រើសរាប់សិប។

អ្វីដែលត្រូវរកមើល៖

ហាគវ៉ុនភាសាដ៏មានប្រជាប្រិយ៖ Yonsei Korean Language Institute, Seoul National University Language Education Institute, Sogang Korean Program និងសាលាឯកជនជាច្រើនទៀត។

ថ្លៃធម្មតា៖ ₩200,000–₩500,000 ក្នុងមួយខែសម្រាប់ថ្នាក់ជាក្រុម ឯ ₩50,000–₩100,000 ក្នុងមួយម៉ោងសម្រាប់ការបង្រៀនឯកជនមួយទល់នឹងមួយ។


6. ការរៀនភាសាកូរ៉េ៖ កម្មវិធី ថ្នាក់រៀន និងកម្មវិធីសិក្សា

ហេតុអ្វីត្រូវរៀនភាសាកូរ៉េ?

សូម្បីតែភាសាកូរ៉េមូលដ្ឋានក៏ផ្លាស់ប្តូរជីវិតប្រចាំថ្ងៃនៅប្រទេសកូរ៉េ។ វាបើកការចូលប្រើ៖

ធនធានឥតគិតថ្លៃ

កម្មវិធី (Apps)៖

ឆានែល YouTube៖

គេហទំព័រ៖

កម្មវិធីភាសានៅសាកលវិទ្យាល័យ

សាកលវិទ្យាល័យកូរ៉េធំៗដំណើរការកម្មវិធីភាសាកូរ៉េស៊ីជម្រៅ បើកចំហសម្រាប់ជនបរទេសទាំងអស់៖

កម្មវិធី សាកលវិទ្យាល័យ ជម្រើសរយៈពេល ថ្លៃ (ប្រហែល)
Yonsei Korean Language Institute Yonsei University, សេអ៊ូល 10 សប្តាហ៍ក្នុងមួយកម្រិត ₩1,400,000–₩1,600,000
Seoul National University Language Education Institute SNU, សេអ៊ូល 10 សប្តាហ៍ ₩1,200,000–₩1,500,000
Sogang Korean Program Sogang University, សេអ៊ូល 8 សប្តាហ៍ ₩1,200,000
Korea University Korean Language Center Korea University, សេអ៊ូល 10 សប្តាហ៍ ₩1,200,000

កម្មវិធីទាំងនេះជាធម្មតាដំណើរការ 4 ម៉ោងក្នុងមួយថ្ងៃ 5 ថ្ងៃក្នុងមួយសប្តាហ៍ និងឆ្លងកាត់កម្រិតស្របតាម TOPIK (1 ដល់ 6)។ ពួកវាតម្រូវឱ្យមានទិដ្ឋាការ D-4 សម្រាប់អ្នកដែលមិនមាន ARC ឯអ្នកកាន់ ARC អាចចូលរៀនដោយប្រើទិដ្ឋាការដែលមានស្រាប់របស់ពួកគេ។

វិទ្យាស្ថានស្តេចសេជុង (세종학당)

រដ្ឋាភិបាលកូរ៉េដំណើរការ វិទ្យាស្ថានស្តេចសេជុង (세종학당) នៅទូទាំងពិភពលោក និងនៅក្នុងប្រទេសកូរ៉េ។ ទាំងនេះផ្តល់វគ្គសិក្សាភាសា និងវប្បធម៌កូរ៉េក្នុងតម្លៃសមរម្យ៖


7. TOPIK៖ ការប្រឡងសមត្ថភាពភាសាកូរ៉េ

TOPIK (Test of Proficiency in Korean / 한국어능력시험) គឺជាវិញ្ញាបនបត្រសមត្ថភាពភាសាកូរ៉េផ្លូវការដែលត្រូវបានទទួលស្គាល់ជាអន្តរជាតិ។ វាចាំបាច់សម្រាប់៖

រចនាសម្ព័ន្ធ TOPIK

ការប្រឡង កម្រិតដែលគ្របដណ្តប់ សមាសភាគ រយៈពេលប្រឡង
TOPIK I កម្រិត 1–2 (ដំបូង) ការស្តាប់ (30 សំណួរ) + ការអាន (40 សំណួរ) សរុប 100 នាទី
TOPIK II កម្រិត 3–6 (មធ្យម–កម្រិតខ្ពស់) ការស្តាប់ (50 សំណួរ) + ការអាន (50 សំណួរ) + ការសរសេរ (4 សំណួរ) សរុប 180 នាទី
TOPIK Speaking សមត្ថភាពនិយាយ ការឆ្លើយតបដោយផ្ទាល់មាត់ខ្លី ~30 នាទី

ការពន្យល់កម្រិត TOPIK

កម្រិត ការពិពណ៌នា សមមូល CEFR ប្រហាក់ប្រហែល
កម្រិត 1 ភាសាកូរ៉េសម្រាប់ការរស់រាន — ការស្វាគមន៍ ការទិញឥវ៉ាន់ ការសន្ទនាមូលដ្ឋាន A1
កម្រិត 2 ជីវិតប្រចាំថ្ងៃជាក់ស្តែង — ការប្រើសេវាសាធារណៈ ការពិពណ៌នាសាមញ្ញ A2
កម្រិត 3 បរិបទសង្គម និងវិជ្ជាជីវៈមូលដ្ឋាន B1
កម្រិត 4 ប្រធានបទយ៉ាងទូលំទូលាយ ភាសាផ្លូវការខ្លះ B1–B2
កម្រិត 5 ភាសាសង្គម និងវិជ្ជាជីវៈដ៏ល្អិតល្អន់ អាចអានព័ត៌មាន B2–C1
កម្រិត 6 ស្ទាត់ជំនាញជិតដូចជនជាតិដើម ការប្រើប្រាស់ផ្នែកសិក្សា និងវិជ្ជាជីវៈស្មុគស្មាញ C1–C2

ពិន្ទុជាប់

ការប្រឡង កម្រិត ពិន្ទុអប្បបរមាដែលត្រូវការ
TOPIK I កម្រិត 1 80 ក្នុងចំណោម 200
TOPIK I កម្រិត 2 140 ក្នុងចំណោម 200
TOPIK II កម្រិត 3 120 ក្នុងចំណោម 300
TOPIK II កម្រិត 4 150 ក្នុងចំណោម 300
TOPIK II កម្រិត 5 190 ក្នុងចំណោម 300
TOPIK II កម្រិត 6 230 ក្នុងចំណោម 300

កាលវិភាគប្រឡង (2025–2026)

TOPIK PBT (ការប្រឡងលើក្រដាស) ត្រូវបានធ្វើឡើង 6 ដងក្នុងមួយឆ្នាំ នៅប្រទេសកូរ៉េ៖ ខែមករា ខែមេសា ខែឧសភា ខែកក្កដា ខែតុលា និងខែវិច្ឆិកា។

TOPIK IBT (ការប្រឡងតាមអ៊ីនធឺណិត) ត្រូវបានធ្វើឡើង 3 ដងក្នុងមួយឆ្នាំ នៅប្រទេសកូរ៉េ៖ ខែមីនា ខែមិថុនា និងខែកញ្ញា។

កន្លែងប្រឡងពេញលឿន — សូមចុះឈ្មោះភ្លាមៗនៅពេលការចុះឈ្មោះបើក (ជាធម្មតា 2 ខែមុនកាលបរិច្ឆេទប្រឡង) នៅ topik.go.kr

ថ្លៃចុះឈ្មោះ (នៅប្រទេសកូរ៉េ)៖

របៀបត្រៀមខ្លួន

  1. ទាញយកសំណួរប្រឡងពីមុន — ឥតគិតថ្លៃនៅលើគេហទំព័រ TOPIK ផ្លូវការ ការអនុវត្តទាំងនេះគឺជាការត្រៀមដែលមានប្រសិទ្ធភាពបំផុត
  2. TOPIK Guide (topikguide.com) — ការប្រឡងសាកល្បង ការពន្យល់វេយ្យាករណ៍ ឈុតសិក្សា
  3. Talk To Me In Korean — កម្មវិធីសិក្សាដែលមានរចនាសម្ព័ន្ធស្របតាមកម្រិត TOPIK
  4. កម្មវិធីភាសានៅសាកលវិទ្យាល័យ — ថ្នាក់រៀនដែលមានរចនាសម្ព័ន្ធគ្របដណ្តប់ខ្លឹមសារ TOPIK ជាក់លាក់
  5. ឈុតកាត Anki — បញ្ជីវាក្យសព្ទសំខាន់ៗសម្រាប់កម្រិត TOPIK នីមួយៗមានដោយឥតគិតថ្លៃនៅលើអ៊ីនធឺណិត

8. KIIP៖ កម្មវិធីអន្តោប្រវេសន៍ និងសមាហរណកម្មកូរ៉េ

KIIP (Korea Immigration and Integration Programme / 사회통합프로그램) គឺជា កម្មវិធីរដ្ឋាភិបាលឥតគិតថ្លៃ ដែលផ្តល់ការអប់រំភាសា និងវប្បធម៌កូរ៉េដល់អ្នករស់នៅជនបរទេស។ មិនដូច TOPIK (ការប្រឡង) ទេ KIIP គឺជាវគ្គសិក្សាពហុកម្រិតដែលអ្នករៀនតាមពេលវេលា។

KIIP អាចជាកម្មវិធីអប់រំសំខាន់បំផុតសម្រាប់អ្នករស់នៅជនបរទេសរយៈពេលវែង ពីព្រោះ៖

កម្រិត KIIP

កម្រិត ខ្លឹមសារកូរ៉េ រយៈពេល
បឋម មូលដ្ឋានអក្សរហាន់ហ្គឺល ការបញ្ចេញសំឡេង 15 ម៉ោង
កម្រិត 1 ភាសាប្រចាំថ្ងៃមូលដ្ឋាន 100 ម៉ោង
កម្រិត 2 ការទំនាក់ទំនងប្រចាំថ្ងៃកម្រិតមធ្យម 100 ម៉ោង
កម្រិត 3 សមាហរណកម្មសង្គម — កន្លែងធ្វើការ សហគមន៍ 100 ម៉ោង
កម្រិត 4 ការទំនាក់ទំនងកម្រិតខ្ពស់ — វប្បធម៌ សង្គម 100 ម៉ោង
កម្រិត 5 សង្គម និងវប្បធម៌កូរ៉េ — សមាហរណកម្មកម្រិតខ្ពស់ 50 ម៉ោង

ពេលវេលាសរុបដើម្បីបញ្ចប់គ្រប់កម្រិត៖ ប្រហែល 465 ម៉ោង (លើសពី 1–2 ឆ្នាំសម្រាប់និស្សិតភាគច្រើន)។

ការដាក់កម្រិត

នៅពេលអ្នកចុះឈ្មោះ អ្នកត្រូវធ្វើ ការប្រឡងដាក់កម្រិត ដើម្បីកំណត់កម្រិតដែលអ្នកចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើអ្នកមិនចេះភាសាកូរ៉េ អ្នកចាប់ផ្តើមនៅកម្រិតបឋម។ ប្រសិនបើអ្នកមានសមត្ថភាពភាសាកូរ៉េស្រាប់ អ្នកអាចត្រូវបានដាក់នៅកម្រិត 2, 3 ឬខ្ពស់ជាង។

សំខាន់៖ ប្រសិនបើអ្នកមានពិន្ទុ TOPIK វាអាចត្រូវបានប្រើដើម្បីលើកលែងកម្រិត KIIP មួយចំនួន៖

  • TOPIK កម្រិត 1 = ចូល KIIP នៅកម្រិត 2
  • TOPIK កម្រិត 2 = ចូល KIIP នៅកម្រិត 3
  • TOPIK កម្រិត 4 ឬខ្ពស់ជាង = ចូល KIIP នៅកម្រិត 5

របៀបចុះឈ្មោះ

  1. ចូលទៅ socinet.go.kr ដើម្បីចុះឈ្មោះ
  2. បំពេញការប្រឡងដាក់កម្រិតតាមអ៊ីនធឺណិត
  3. ជ្រើសរើសថ្នាក់រៀននៅជិតអ្នក — មានជម្រើសពេលព្រឹក ពេលរសៀល និងពេលល្ងាច
  4. ចូលរៀនជាប្រចាំ — តម្រូវការវត្តមានត្រូវបានអនុវត្ត (ជាធម្មតាអប្បបរមា 80%)

តម្រូវការខ្ពស់ — កន្លែងពេញលឿន ជាពិសេសថ្នាក់កម្រិត 5 និងថ្នាក់នៅសេអ៊ូល។ សូមចុះឈ្មោះភ្លាមៗនៅពេលការទទួលថ្មីបើក។

KIIP ធៀបនឹង TOPIK

KIIP TOPIK
ទ្រង់ទ្រាយ វគ្គសិក្សាច្រើនខែ (វត្តមាន) ការប្រឡងមួយថ្ងៃ
ថ្លៃ ឥតគិតថ្លៃ ₩35,000–₩40,000 ក្នុងមួយលើកប្រឡង
លទ្ធផល វិញ្ញាបនបត្របញ្ចប់តាមកម្រិត វិញ្ញាបនបត្រសមត្ថភាពផ្អែកលើពិន្ទុ
ភាពពាក់ព័ន្ធនឹងទិដ្ឋាការ ពិន្ទុ F-2-7 តម្រូវការ F-5 ពិន្ទុ F-2-7 ការចូលរៀននៅសាកលវិទ្យាល័យ
ល្អបំផុតសម្រាប់ អ្នករស់នៅរយៈពេលវែងដែលឆ្ពោះទៅរក PR និស្សិត អ្នកស្វែងរកការងារ អ្នកដាក់ពាក្យសុំទិដ្ឋាការ

9. ការចូលរៀននៅសាកលវិទ្យាល័យសម្រាប់និស្សិតបរទេស

សាកលវិទ្យាល័យរបស់ប្រទេសកូរ៉េមានការប្រកួតប្រជែងជាអន្តរជាតិ និងជ្រើសរើសនិស្សិតបរទេសយ៉ាងសកម្ម។ ទេសភាពនៃការទទួលចូលរៀនសម្រាប់ជនបរទេសខុសគ្នាយ៉ាងខ្លាំងពីប្រព័ន្ធក្នុងស្រុកកូរ៉េ (ដែលត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយការប្រឡងចូលមហាវិទ្យាល័យថ្នាក់ជាតិ 수능 Suneung)។

របៀបដែលនិស្សិតបរទេសដាក់ពាក្យ

អ្នកដាក់ពាក្យបរទេសជាធម្មតាដាក់ពាក្យតាមរយៈ ផ្លូវការទទួលចូលរៀននិស្សិតអន្តរជាតិដោយឡែក — មិនមែនតាមរយៈការប្រឡងថ្នាក់ជាតិកូរ៉េទេ។ សាកលវិទ្យាល័យភាគច្រើនទទួលយក៖

សាកលវិទ្យាល័យកូរ៉េសំខាន់ៗ (SKY និងលើសពីនេះ)

សាកលវិទ្យាល័យ ទីតាំង ចំណាត់ថ្នាក់ (QS 2025) គួរកត់សម្គាល់សម្រាប់
Seoul National University (SNU) សេអ៊ូល ~31 វិស្វកម្ម វេជ្ជសាស្ត្រ មនុស្សសាស្ត្រ
Korea University សេអ៊ូល ~76 ពាណិជ្ជកម្ម ច្បាប់
Yonsei University សេអ៊ូល ~56 វេជ្ជសាស្ត្រ ការសិក្សាអន្តរជាតិ
KAIST តេជុន ~65 វិទ្យាសាស្ត្រ និងបច្ចេកវិទ្យា
POSTECH ប៉ូហាង ~140 វិស្វកម្ម និងវិទ្យាសាស្ត្រ
Sungkyunkwan University សេអ៊ូល/ស៊ូវ៉ុន ~95 ភ្ជាប់ជាមួយ Samsung STEM
Hanyang University សេអ៊ូល ~154 វិស្វកម្ម

កម្មវិធីសិក្សាបរិញ្ញាបត្របង្រៀនជាភាសាអង់គ្លេស

សាកលវិទ្យាល័យកូរ៉េជាច្រើនឥឡូវនេះផ្តល់សញ្ញាបត្របង្រៀនទាំងស្រុងជាភាសាអង់គ្លេស។ ទាំងនេះអាចចូលរៀនបានយ៉ាងងាយជាពិសេសសម្រាប់និស្សិតបរទេសដែលមិនទាន់មានភាសាកូរ៉េខ្លាំង៖

ស្វែងរក studyinkorea.go.kr សម្រាប់មូលដ្ឋានទិន្នន័យដ៏ទូលំទូលាយនៃកម្មវិធីបង្រៀនជាភាសាអង់គ្លេសនៅសាកលវិទ្យាល័យកូរ៉េដែលមានការទទួលស្គាល់។

កាលវិភាគដាក់ពាក្យ

សកម្មភាព ពេលវេលា
ស្រាវជ្រាវសាកលវិទ្យាល័យ និងកម្មវិធី 12–18 ខែមុនការចាប់ផ្តើមដែលបានគ្រោងទុក
ទាក់ទងការិយាល័យទទួលចូលរៀនដោយផ្ទាល់ 9–12 ខែមុន
រៀបចំឯកសារ (ការបកប្រែ apostilles) 6–9 ខែមុន
ដាក់ពាក្យ (សាកលវិទ្យាល័យកូរ៉េភាគច្រើន) ខែកញ្ញា–វិច្ឆិកា សម្រាប់ការទទួលខែមីនា ខែមីនា–ឧសភា សម្រាប់ការទទួលខែកញ្ញា
ការដាក់ពាក្យសុំទិដ្ឋាការ (D-2) បន្ទាប់ពីទទួលលិខិតទទួលយក
មកដល់ប្រទេសកូរ៉េ ចុះឈ្មោះនៅអន្តោប្រវេសន៍ មិនលើសពី 2 សប្តាហ៍មុនការចាប់ផ្តើមឆមាស

ថ្លៃសិក្សា (និស្សិតអន្តរជាតិ)

ថ្លៃសិក្សាប្រែប្រួលយ៉ាងខ្លាំងតាមសាកលវិទ្យាល័យ កម្មវិធី និងកម្រិត៖


10. GKS៖ អាហារូបករណ៍ Global Korea Scholarship (អាហារូបករណ៍ពេញលេញរបស់រដ្ឋាភិបាល)

អាហារូបករណ៍ Global Korea Scholarship (GKS) — ពីមុនស្គាល់ថា KGSP — គឺជាអាហារូបករណ៍ដែលមានមូលនិធិពេញលេញឈានមុខគេរបស់រដ្ឋាភិបាលកូរ៉េសម្រាប់និស្សិតអន្តរជាតិ។ វាត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយវិទ្យាស្ថានជាតិសម្រាប់ការអប់រំអន្តរជាតិ (NIIED)។

អ្វីដែល GKS គ្របដណ្តប់

កម្មវិធី GKS

កម្មវិធី រយៈពេល សញ្ញាបត្រ
បរិញ្ញាបត្រ 5–7 ឆ្នាំ (1 ឆ្នាំភាសាកូរ៉េ + 4–6 ឆ្នាំសញ្ញាបត្រ) បរិញ្ញាបត្រ
បរិញ្ញាបត្រជាន់ខ្ពស់ (អនុបណ្ឌិត) 3 ឆ្នាំ (1 ឆ្នាំភាសាកូរ៉េ + 2 ឆ្នាំសិក្សា) អនុបណ្ឌិត
បរិញ្ញាបត្រជាន់ខ្ពស់ (បណ្ឌិត) 4 ឆ្នាំ (1 ឆ្នាំភាសាកូរ៉េ + 3 ឆ្នាំ) បណ្ឌិត
ស្រាវជ្រាវ ~1 ឆ្នាំ ជំនួយស្រាវជ្រាវ

តម្រូវការលក្ខណៈសម្បត្តិ

ផ្លូវការដាក់ពាក្យ

ផ្លូវការស្ថានទូត៖ ដាក់ពាក្យតាមរយៈស្ថានទូតកូរ៉េនៅប្រទេសកំណើតរបស់អ្នក។ អ្នកអាចដាក់ពាក្យទៅសាកលវិទ្យាល័យរហូតដល់ 3 (យ៉ាងតិច 1 ត្រូវតែជាសាកលវិទ្យាល័យតំបន់ "ប្រភេទ B")។ ការប្រកួតប្រជែងថ្នាក់ជាតិ — ប្រទេសនីមួយៗមានកូតា។ ពេលវេលា៖ ជាធម្មតាខែកុម្ភៈ–មីនា។

ផ្លូវការសាកលវិទ្យាល័យ៖ ដាក់ពាក្យដោយផ្ទាល់ទៅសាកលវិទ្យាល័យកូរ៉េមួយដែលចូលរួមក្នុងកម្មវិធី GKS។ ដំណើរការសាមញ្ញជាង សាកលវិទ្យាល័យគ្រប់គ្រងការជ្រើសរើសដំបូង។ ពេលវេលា៖ ជាធម្មតាខែកញ្ញា–វិច្ឆិកា។

ពិន្ទុបន្ថែមក្នុងការជ្រើសរើស

រយៈពេលដាក់ពាក្យ

ការដាក់ពាក្យ GKS បើកជារៀងរាល់ឆ្នាំ។ ពិនិត្យ studyinkorea.go.kr សម្រាប់សេចក្តីប្រកាសរបស់ឆ្នាំបច្ចុប្បន្ន និងស្ថានទូតកូរ៉េនៃប្រទេសរបស់អ្នកសម្រាប់ថ្ងៃផុតកំណត់ និងកូតាជាក់លាក់តាមប្រទេស។


11. ធនធានសិក្សាតាមអ៊ីនធឺណិតជាភាសាអង់គ្លេស

សម្រាប់ជនបរទេសដែលរស់នៅប្រទេសកូរ៉េ ឬរៀនអំពីប្រទេសកូរ៉េពីចម្ងាយ វេទិកាខាងក្រោមមានប្រយោជន៍ជាពិសេស៖

ភាសាកូរ៉េ

ធនធាន ប្រភេទ ល្អបំផុតសម្រាប់ ថ្លៃ
Talk To Me In Korean (talktomeinkorean.com) ផតខាស វីដេអូ សៀវភៅសិក្សា គ្រប់កម្រិត ការរៀនមានរចនាសម្ព័ន្ធ ឥតគិតថ្លៃ + វគ្គសិក្សាបង់ប្រាក់
How to Study Korean (howtostudykorean.com) មេរៀនជាលាយលក្ខណ៍អក្សរ អ្នករៀនផ្តោតលើវេយ្យាករណ៍ ឥតគិតថ្លៃ
Coursera / edX MOOC វគ្គសិក្សាភាសាកូរ៉េកម្រិតសាកលវិទ្យាល័យ ឥតគិតថ្លៃក្នុងការតាមដាន
Rosetta Stone កម្មវិធី ការរៀនជ្រមុជមានរចនាសម្ព័ន្ធ ការជាវបង់ប្រាក់
italki វេទិកា ការបង្រៀនផ្ទាល់ជាមួយគ្រូកូរ៉េ ក្នុងមួយមេរៀន (ប្រហែល ₩15,000–₩50,000)

ការយល់ដឹងអំពីប្រទេសកូរ៉េ

ធនធាន ប្រភេទ ខ្លឹមសារ
Korea Herald (koreaherald.com) កាសែតភាសាអង់គ្លេស ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន វប្បធម៌
Korea JoongAng Daily កាសែតភាសាអង់គ្លេស ពាណិជ្ជកម្ម នយោបាយ
Coursera: "Understanding Korean Politics" (Yonsei) MOOC បរិបទនយោបាយ/ប្រវត្តិសាស្ត្រ
KBS World Korean ទូរទស្សន៍/ផតខាស ការអនុវត្តស្តាប់ជាភាសាកូរ៉េពិតប្រាកដ

សម្រាប់ឪពុកម្តាយ និងគ្រួសារ

ធនធាន ចំណាំ
Seoul Global Center (global.seoul.go.kr) ការណែនាំផ្នែកអប់រំ ជំនួយផ្នែកច្បាប់ ការបកប្រែ
Korea4Expats (korea4expats.com) វិគីសហគមន៍ មគ្គុទេសក៍សាលា និងគ្រួសារ
ក្រុម Facebook ជនបរទេស ក្រុមជាក់លាក់តាមទីក្រុងជាមួយការណែនាំសាលា

12. ការអប់រំសម្រាប់គ្រួសារពហុវប្បធម៌

ប្រទេសកូរ៉េបានបង្កើតប្រព័ន្ធគាំទ្រការអប់រំជាក់លាក់សម្រាប់ គ្រួសារពហុវប្បធម៌ (다문화가족) — គ្រួសារដែលឪពុក ឬម្តាយយ៉ាងតិចម្នាក់ជាជនជាតិមិនមែនកូរ៉េ។ សេវាទាំងនេះលើសពីការគាំទ្រអ្នករស់នៅជនបរទេសស្តង់ដារ។

មជ្ឈមណ្ឌលគាំទ្រគ្រួសារពហុវប្បធម៌ (다문화가족지원센터)

រដ្ឋាភិបាលកូរ៉េដំណើរការ មជ្ឈមណ្ឌលគាំទ្រគ្រួសារពហុវប្បធម៌ ជាង 200 នៅទូទាំងប្រទេស។ សេវាដែលមានរួមមាន៖

ស្វែងរកមជ្ឈមណ្ឌលដែលនៅជិតបំផុតរបស់អ្នកនៅ liveinkorea.kr ឬតាមរយៈការិយាល័យស្រុកក្នុងតំបន់របស់អ្នក (구청)។

មត្តេយ្យសិក្សាពហុវប្បធម៌

មត្តេយ្យសិក្សាដែលរដ្ឋាភិបាលកំណត់ ដោយមានកម្មវិធីពិសេសសម្រាប់កុមារដែលមកពីប្រវត្តិពហុវប្បធម៌ រួមទាំងការគាំទ្រពីរភាសាសម្រាប់ការទទួលបានភាសាកូរ៉េ រួមជាមួយភាសាកំណើតរបស់កុមារ។

សាលាត្រៀមពហុវប្បធម៌ (다문화예비학교)

មុនពេលចូលរៀននៅសាលាបឋមសិក្សា ឬមធ្យមសិក្សាបឋមភូមិកូរ៉េស្តង់ដារ កុមារបរទេសដែលមិនទាន់ចេះនិយាយភាសាកូរ៉េអាចចូលរៀននៅកម្មវិធីត្រៀមទាំងនេះ។ ពួកវាផ្តល់ការបណ្តុះបណ្តាលភាសាកូរ៉េ និងតម្រង់ទិសវប្បធម៌យ៉ាងស៊ីជម្រៅ ក្នុងរយៈពេលច្រើនសប្តាហ៍ដល់ច្រើនខែ ដែលធ្វើឱ្យការផ្លាស់ប្តូរចូលក្នុងថ្នាក់រៀនធម្មតាមានភាពងាយស្រួល។

ការគាំទ្រភាសាកូរ៉េជាក់លាក់សម្រាប់កុមារ

សាលាដែលមានចំនួននិស្សិតពហុវប្បធម៌ច្រើនជួលគ្រូគាំទ្រភាសាកូរ៉េ ដែលធ្វើការជាក់លាក់ជាមួយនិស្សិតដែលភាសាកូរ៉េជាភាសាទីពីរ។ ថ្នាក់គាំទ្រដែលដកចេញពីថ្នាក់ធម្មតាទាំងនេះអាចបង្កើតភាពខុសគ្នាយ៉ាងសំខាន់ក្នុងឆ្នាំសិក្សាដំបូង។


13. សទ្ទានុក្រមនៃពាក្យបច្ចេកទេសផ្នែកអប់រំកូរ៉េ

កូរ៉េ ការបញ្ចេញសំឡេង អត្ថន័យជាភាសាខ្មែរ
학교 hakgyo សាលា (ទូទៅ)
초등학교 chodeung hakgyo បឋមសិក្សា (ថ្នាក់ទី 1–6)
중학교 jung hakgyo មធ្យមសិក្សាបឋមភូមិ (ថ្នាក់ទី 7–9)
고등학교 godeung hakgyo មធ្យមសិក្សាទុតិយភូមិ (ថ្នាក់ទី 10–12)
대학교 daehakgyo សាកលវិទ្យាល័យ
대학원 daehakwon បរិញ្ញាបត្រជាន់ខ្ពស់
유치원 yuchiwon មត្តេយ្យសិក្សា
어린이집 eorinijip មណ្ឌលថែទាំកុមារ
학원 hagwon សាលាបង្រៀនបន្ថែម / វិទ្យាស្ថានឯកជន
교육청 gyoyukcheong ការិយាល័យអប់រំ (ស្រុក)
담임 damim គ្រូបន្ទុកថ្នាក់
학부모 hakbumo ឪពុកម្តាយ (ក្នុងបរិបទសាលា)
급식 geupsik អាហារ / អាហារថ្ងៃត្រង់នៅអាហារដ្ឋានសាលា
수능 suneung ការប្រឡងចូលមហាវិទ្យាល័យថ្នាក់ជាតិ
입학 iphak ការចុះឈ្មោះ / ការទទួលចូលរៀន
한국어능력시험 hangugeo neungnyeok siheom ការប្រឡងសមត្ថភាពភាសាកូរ៉េ (TOPIK)
사회통합프로그램 sahoe tonghap peurogeulaem កម្មវិធីសមាហរណកម្មអន្តោប្រវេសន៍កូរ៉េ (KIIP)
세종학당 sejong haktang វិទ្យាស្ថានស្តេចសេជុង (មជ្ឈមណ្ឌលភាសាកូរ៉េ)
다문화가족 damunhwa gajok គ្រួសារពហុវប្បធម៌
다문화예비학교 damunhwa yebi hakgyo សាលាត្រៀមពហុវប្បធម៌
외국인학교 oegugin hakgyo សាលាជនបរទេស
국제학교 gukje hakgyo សាលាអន្តរជាតិ
장학금 janghakgeum អាហារូបករណ៍
등록금 deungnokgeum ថ្លៃសិក្សា
입학원서 iphak wonseo ពាក្យសុំចូលរៀននៅសាកលវិទ្យាល័យ
자격증 jageokcheung វិញ្ញាបនបត្រ / អាជ្ញាប័ណ្ណ
검정고시 geomjeong gosi ការប្រឡងសមមូលមធ្យមសិក្សាទុតិយភូមិ

ការបដិសេធការទទួលខុសត្រូវ៖ តម្រូវការទទួលចូលរៀន ថ្លៃសិក្សា ចំនួនអាហារូបករណ៍ និងព័ត៌មានលម្អិតនៃកម្មវិធីផ្លាស់ប្តូរជារៀងរាល់ឆ្នាំ។ សូមផ្ទៀងផ្ទាត់ព័ត៌មានបច្ចុប្បន្នដោយផ្ទាល់ជាមួយស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធ ក្រសួងអប់រំ (moe.go.kr) ឬវិបផតថល Study in Korea (studyinkorea.go.kr) មុនពេលធ្វើការសម្រេចចិត្តជានិច្ច។ កាលវិភាគប្រឡង TOPIK និងថ្ងៃចុះឈ្មោះ KIIP គួរត្រូវបានបញ្ជាក់នៅ topik.go.kr និង socinet.go.kr រៀងៗខ្លួន។

បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពចុងក្រោយ៖ 2025 | livinginkorea.org — ការអប់រំ