មគ្គុទេសក៍លំនៅឋាន

លំនៅឋាននៅប្រទេសកូរ៉េ៖ មគ្គុទេសក៍ពេញលេញសម្រាប់ជនបរទេស (2025)

🌐 ទំព័រនេះត្រូវបានបកប្រែដោយមានជំនួយពី AI។ សម្រាប់បញ្ហាសំខាន់ៗ (ទិដ្ឋាការ ច្បាប់ វេជ្ជសាស្ត្រ ឬ ហិរញ្ញវត្ថុ) សូមផ្ទៀងផ្ទាត់ជាមួយប្រភពផ្លូវការ ឬ កំណែភាសាអង់គ្លេស

តំណភ្ជាប់រហ័ស៖ Naver Real Estate · កម្មវិធី Zigbang · កម្មវិធី Dabang · ខ្សែទូរស័ព្ទបន្ទាន់ការក្លែងបន្លំ 전세៖ 1588-8021 · ការរាយការណ៍កិច្ចសន្យាជួលលំនៅឋាន៖ 주민센터 (មជ្ឈមណ្ឌលសហគមន៍) ក្នុងតំបន់របស់អ្នក

មាតិកា

  1. ទិដ្ឋភាពទូទៅ៖ ប្រព័ន្ធលំនៅឋានកូរ៉េដំណើរការយ៉ាងដូចម្តេច
  2. ប្រភេទលំនៅឋាន — អ្វីដែលអ្នកនឹងជួបប្រទះ
  3. រចនាសម្ព័ន្ធជួលទាំងបី៖ 전세, 월세, 반전세
  4. ការចំណាយធម្មតាតាមទីក្រុង និងប្រភេទលំនៅឋាន
  5. របៀបស្វែងរកកន្លែងស្នាក់នៅ៖ កម្មវិធី ភ្នាក់ងារ & ការស្វែងរកតាមដងផ្លូវ
  6. ការចុះកិច្ចសន្យាជួល៖ បញ្ជីត្រួតពិនិត្យជាជំហានៗ
  7. ជំហានច្បាប់ទាំងបីដែលការពារប្រាក់កក់របស់អ្នក
  8. ការក្លែងបន្លំប្រាក់កក់៖ របៀបជៀសវាង
  9. ការផ្លាស់ចូល៖ សេវាប្រើប្រាស់ អ៊ីនធឺណិត & ការចុះបញ្ជីអាសយដ្ឋាន
  10. សិទ្ធិរបស់អ្នកក្នុងនាមជាអ្នកជួល (ច្បាប់ការពារកិច្ចសន្យាជួលលំនៅឋាន)
  11. ការផ្លាស់ចេញ & ការទទួលប្រាក់កក់របស់អ្នកវិញ
  12. ជម្រើសរយៈពេលខ្លី & បណ្តោះអាសន្ន
  13. មគ្គុទេសក៍សង្កាត់៖ សេអ៊ូល & តំបន់ផ្សេងទៀត
  14. វចនានុក្រមពាក្យលំនៅឋានកូរ៉េ

1. ទិដ្ឋភាពទូទៅ៖ ប្រព័ន្ធលំនៅឋានកូរ៉េដំណើរការយ៉ាងដូចម្តេច

ប្រព័ន្ធជួលផ្ទះរបស់ប្រទេសកូរ៉េមិនដូចអ្វីដែលជនបរទេសភាគច្រើនធ្លាប់ជួបប្រទះនោះទេ។ ជំនួសឱ្យការបង់ថ្លៃជួលប្រចាំខែយ៉ាងសាមញ្ញ អ្នកជួលនៅប្រទេសកូរ៉េត្រូវបានគេរំពឹងថានឹងបង់ប្រាក់កក់ដ៏ច្រើនជាមុន — ហើយចំនួននៃប្រាក់កក់នោះកំណត់ថាតើពួកគេបង់ថ្លៃជួលប្រចាំខែប៉ុន្មាន (ប្រសិនបើមាន)។ ប្រាក់កក់របស់អ្នកកាន់តែច្រើន ការបង់ប្រចាំខែរបស់អ្នកកាន់តែទាប។

បន្ថែមពីលើនេះ ប្រទេសកូរ៉េមានវាក្យសព្ទផ្ទាល់ខ្លួនសម្រាប់ប្រភេទអគារ ហើយកិច្ចសន្យាលំនៅឋានភាគច្រើនត្រូវបានសរសេរទាំងស្រុងជាភាសាកូរ៉េ។ ការយល់ដឹងទាំងរចនាសម្ព័ន្ធជួល និងវាក្យសព្ទលំនៅឋានមុនពេលអ្នកចាប់ផ្តើមស្វែងរក នឹងជួយសន្សំសំចៃពេលវេលា ភាពតានតឹង និងប្រហែលជាប្រាក់របស់អ្នកយ៉ាងច្រើន។

មូលដ្ឋានគ្រឹះដែលអ្នកត្រូវដឹងមុនពេលចាប់ផ្តើម៖

2. ប្រភេទលំនៅឋាន — អ្វីដែលអ្នកនឹងជួបប្រទះ

Goshiwon (고시원)

ដើមឡើយត្រូវបានរចនាឡើងសម្រាប់និស្សិតរៀបចំប្រឡង goshiwon គឺជាបន្ទប់តូចៗ — ជាធម្មតា 6–12 ម៉ែត្រការ៉េ — ដែលមានទីតាំងនៅក្នុងអគារតូចៗជិតសាកលវិទ្យាល័យ ឬស្ថានីយ៍រថភ្លើងក្រោមដី។ ពួកវាគឺជាលំនៅឋានដែលងាយស្រួលបំផុតរបស់ប្រទេសកូរ៉េសម្រាប់អ្នកមកដល់ថ្មី។

លក្ខណៈធម្មតា៖

ការចំណាយ៖ ₩300,000–₩800,000/ខែ អាស្រ័យលើទំហំ ទីតាំង និងសម្ភារៈ។

សក្តិសមបំផុតសម្រាប់៖ អ្នកមកដល់ដែលគ្មាន ARC រយៈពេល 1–3 ខែដំបូងខណៈពេលអ្នកស្វែងរកលំនៅឋានរយៈពេលវែង និស្សិត អ្នកធ្វើដំណើរថវិកាតិច។

ត្រូវប្រុងប្រយ័ត្ន៖ បន្ទប់តូចណាស់ ជញ្ជាំងស្តើង ពន្លឺធម្មជាតិមានកម្រិត សម្ភារៈរួម។ "goshitel" និង "one-roomtel" ទំនើបគឺសំខាន់ជាស្ទូឌីយ៉ូឯកជនដែលត្រូវបានទីផ្សារក្រោមឈ្មោះ goshiwon — តែងតែពិនិត្យរូបថត និងសម្ភារៈពិតប្រាកដ។

ស្ទូឌីយ៉ូ One-Room (원룸)

One-room (원룸, won-rum) គឺជាផ្ទះល្វែងស្ទូឌីយ៉ូនៅខាងក្នុងអគារលំនៅឋានតូច (ជាធម្មតា 3–6 ជាន់)។ វាមានកន្លែងផ្ទះបាយ និងបន្ទប់ទឹកផ្ទាល់ខ្លួន។ នេះគឺជាប្រភេទលំនៅឋានទូទៅបំផុតសម្រាប់ជនបរទេសនៅលីវ។

លក្ខណៈធម្មតា៖

ការចំណាយ៖ ₩500,000–₩1,200,000/ខែ + ប្រាក់កក់ ₩5–20M (ប្រែប្រួលយ៉ាងខ្លាំងតាមទីតាំង)។

សក្តិសមបំផុតសម្រាប់៖ អ្នកជំនាញនៅលីវ គ្រូបង្រៀន និស្សិតដែលស្វែងរកភាពឯកជន និងឯករាជ្យ។

Officetel (오피스텔)

Officetel គឺជាផ្ទះល្វែងស្ទូឌីយ៉ូនៅខាងក្នុងអគារខ្ពស់ៗទំនើបប្រើប្រាស់ចម្រុះ។ ឈ្មោះនេះផ្សំពាក្យ "office" និង "hotel"។ អគារទាំងនេះជាធម្មតាមានតុសុវត្ថិភាព ជណ្តើរយន្ត CCTV និងមានទីតាំងនៅជិតស្ថានីយ៍រថភ្លើងក្រោមដី និងតំបន់ពាណិជ្ជកម្ម។

លក្ខណៈធម្មតា៖

ការចំណាយ៖ ₩700,000–₩1,500,000/ខែ + ប្រាក់កក់ ₩5–30M នៅតំបន់កណ្តាល។

ការព្រមានសំខាន់សម្រាប់ជនបរទេស៖ Officetel អាចត្រូវបានកំណត់តំបន់ស្របច្បាប់ជាអចលនទ្រព្យលំនៅឋាន ឬពាណិជ្ជកម្ម។ ប្រសិនបើអគារត្រូវបានកំណត់តំបន់ជាពាណិជ្ជកម្ម អ្នកប្រហែលជាមិនអាចចុះបញ្ជីអាសយដ្ឋានរបស់អ្នក (전입신고) នៅទីនោះបានទេ — ដែលមានន័យថាអ្នកមិនអាចទទួលបាន ARC របស់អ្នក ឬធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពទៅអាសយដ្ឋាននោះបានទេ ដែលប៉ះពាល់ដល់ការបន្តទិដ្ឋាការ សេវាធនាគារ និងសេវាកម្មរដ្ឋាភិបាលទាំងអស់។ តែងតែបញ្ជាក់ការកំណត់តំបន់មុនពេលចុះកិច្ចសន្យា។ សួរភ្នាក់ងារដោយផ្ទាល់៖ "តើខ្ញុំអាចចុះបញ្ជីអាសយដ្ឋានរបស់ខ្ញុំ (전입신고) នៅទីនេះបានទេ?"

សក្តិសមបំផុតសម្រាប់៖ អ្នកជំនាញដែលចង់បានសម្ភារៈទំនើប និងទីតាំងកណ្តាល ហើយអាចមានលទ្ធភាពបង់ការចំណាយប្រចាំខែខ្ពស់ជាង។

Villa (빌라)

បើទោះបីជាមានឈ្មោះប្រណិតក៏ដោយ "villa" កូរ៉េ (빌라) គឺគ្រាន់តែជាអគារផ្ទះល្វែងទាប 3–5 ជាន់ ដែលជាធម្មតាសាងសង់ដោយអ្នកអភិវឌ្ឍន៍ឯកជន ឬម្ចាស់ផ្ទាល់ខ្លួន។ ពួកវាមានជាទូទៅនៅតាមផ្លូវលំនៅឋានឆ្ងាយពីផ្លូវធំ។

លក្ខណៈធម្មតា៖

ការចំណាយ៖ ប្រែប្រួលយ៉ាងទូលំទូលាយ — ជាទូទៅប្រាក់កក់ និងថ្លៃជួលប្រចាំខែទាបជាងផ្ទះល្វែងដែលមានទំហំស្មើគ្នា។

សក្តិសមបំផុតសម្រាប់៖ គ្រួសារ គូស្វាមីភរិយាដែលចង់បានកន្លែងធំជាង អ្នកដែលចូលចិត្តសង្កាត់ស្ងប់ស្ងាត់ជាង។

ត្រូវប្រុងប្រយ័ត្ន៖ villa ខ្លះចាស់ ហើយអាចមានបញ្ហាកំដៅ អ៊ីសូឡង់ ឬការថែទាំ។ ពិនិត្យដោយប្រុងប្រយ័ត្នកំឡុងពេលមើល។

Apartment (아파트)

នៅប្រទេសកូរ៉េ "apartment" (아파트) សំដៅជាក់លាក់ទៅលើសំណង់ខ្ពស់ៗធំៗ មិនមែនជាឯកតាដាច់ដោយឡែកនោះទេ។ ទាំងនេះគឺជាទម្រង់លំនៅឋានដែលពេញនិយមបំផុតសម្រាប់គ្រួសារកូរ៉េ។ ពួកវាមានឆ្មាំសុវត្ថិភាព កន្លែងចតរថយន្ត ដីដែលមានសួនច្បារ និងច្រើនតែមានសម្ភារៈនៅនឹងកន្លែងដូចជាកន្លែងហាត់ប្រាណ និងទីលានកំសាន្ត។

លក្ខណៈធម្មតា៖

ការចំណាយ៖ ថ្លៃជួល ₩1,000,000–₩3,000,000+/ខែ; ប្រាក់កក់សម្រាប់ wolse ₩50–200M; ប្រាក់កក់ jeonse ₩150–500M+ នៅតំបន់សំខាន់ៗរបស់សេអ៊ូល។

សក្តិសមបំផុតសម្រាប់៖ គ្រួសារ អ្នករស់នៅរយៈពេលវែងដែលចង់បានស្ថិរភាព និងសម្ភារៈសហគមន៍។

Sharehouse (쉐어하우스)

Sharehouse ផ្តល់នូវបន្ទប់គេងឯកជនជាមួយតំបន់រួមរួម (ផ្ទះបាយ បន្ទប់ទទួលភ្ញៀវ ពេលខ្លះបន្ទប់ទឹក)។ ភាគច្រើនត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយអ្នកជំនាញ និងងាយស្រួលសម្រាប់ជនបរទេស ជាមួយលក្ខខណ្ឌកិច្ចសន្យាដែលអាចបត់បែនបាន។

ការចំណាយ៖ ₩400,000–₩900,000/ខែ រួមបញ្ចូលសេវាប្រើប្រាស់; ប្រាក់កក់តិច ឬគ្មាន។

សក្តិសមបំផុតសម្រាប់៖ អ្នកមកដល់ម្នាក់ឯងដែលចង់បានសហគមន៍ និងទំនាក់ទំនងសង្គម អ្នកដែលចូលចិត្តកិច្ចសន្យាអប្បបរមា 3 ខែដែលអាចបត់បែនបាន។

Hanok (한옥)

ផ្ទះឈើប្រពៃណីកូរ៉េដែលមាន ondol (កំដៅក្រោមឥដ្ឋ) និងទីធ្លាខាងក្នុង។ ភាគច្រើនរកឃើញនៅតំបន់ប្រវត្តិសាស្ត្រដូចជា Bukchon (សេអ៊ូល) Jeonju និង Gyeongju។ កាន់តែមានច្រើនឡើងសម្រាប់ការជួលរយៈពេលវែង ប៉ុន្តែកម្រ និងច្រើនតែមានតម្លៃខ្ពស់។

3. រចនាសម្ព័ន្ធជួលទាំងបី៖ 전세, 월세, 반전세

នេះគឺជាទិដ្ឋភាពដែលច្របូកច្របល់បំផុតនៃលំនៅឋានកូរ៉េសម្រាប់ជនបរទេស។ ផ្ទះល្វែងតែមួយអាចត្រូវបានផ្តល់ជូនក្រោមការរៀបចំហិរញ្ញវត្ថុបីផ្សេងគ្នាទាំងស្រុង។

Wolse (월세) — ថ្លៃជួលប្រចាំខែ

រចនាសម្ព័ន្ធដែលជិតបំផុតទៅនឹងអ្វីដែលជនបរទេសភាគច្រើនស្គាល់។ អ្នកបង់ប្រាក់កក់មធ្យមបូកនឹងថ្លៃជួលប្រចាំខែថេរ។

គុណសម្បត្តិ៖ ការចំណាយជាមុនទាបជាង រចនាសម្ព័ន្ធស៊ាំ ហានិភ័យក្លែងបន្លំទាបជាង jeonse។
គុណវិបត្តិ៖ ការចំណាយរយៈពេលវែងខ្ពស់ជាង jeonse; កាតព្វកិច្ចប្រចាំខែបន្តបន្ទាប់។

ឧទាហរណ៍៖ ស្ទូឌីយ៉ូជិត Mapo-gu សេអ៊ូល។

Jeonse (전세) — កិច្ចសន្យាជួលប្រាក់សោជាដុំ

ប្រព័ន្ធ "គ្មានថ្លៃជួលប្រចាំខែ" ប្លែករបស់ប្រទេសកូរ៉េ។ អ្នកបង់ប្រាក់កក់ដ៏ច្រើនជាមុន — ច្រើនតែ 50–80% នៃតម្លៃទីផ្សារនៃអចលនទ្រព្យ — ហើយរស់នៅដោយឥតបង់ថ្លៃជួល។ នៅចុងបញ្ចប់នៃកិច្ចសន្យា (ជាធម្មតា 2 ឆ្នាំ) ម្ចាស់ផ្ទះប្រគល់ប្រាក់កក់របស់អ្នកវិញ 100%។

គុណសម្បត្តិ៖ គ្មានថ្លៃជួលប្រចាំខែ — សន្សំសំចៃច្រើនតាមពេលវេលា។
គុណវិបត្តិ៖ ដើមទុនដ៏ច្រើនត្រូវបានចាក់សោអស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំ; ហានិភ័យពិតប្រាកដនៃការមិនប្រគល់ប្រាក់កក់វិញ ប្រសិនបើម្ចាស់ផ្ទះមានបញ្ហាហិរញ្ញវត្ថុ; ការក្លែងបន្លំ jeonse គឺជាបញ្ហាដែលមានឯកសារ និងកំពុងកើនឡើងនៅប្រទេសកូរ៉េ។

គិតត្រឹមចុងឆ្នាំ 2025៖ កិច្ចសន្យា wolse បានឈានមុខ jeonse នៅសេអ៊ូល និងខេត្ត Gyeonggi ជាលើកដំបូងក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រ ដោយសារកង្វល់ការក្លែងបន្លំ និងអត្រាការប្រាក់កើនឡើង។ រដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងដី ហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធ និងដឹកជញ្ជូនរបស់រដ្ឋាភិបាលផ្ទាល់បានពិពណ៌នា jeonse ថាជា "ប្រព័ន្ធមួយដែលពេលវេលារបស់វាបានកន្លងផុតទៅ"។ សម្រាប់ជនបរទេសភាគច្រើន wolse គឺជាជម្រើសដែលមានសុវត្ថិភាព និងជាក់ស្តែងជាង។

Ban-Jeonse (반전세) — ប្រព័ន្ធកូនកាត់

ផ្លូវកណ្តាល៖ ប្រាក់កក់ច្រើនជាង wolse ប៉ុន្តែតិចជាង jeonse ពេញលេញ ដែលធ្វើឱ្យថ្លៃជួលប្រចាំខែថយចុះ។

ឧទាហរណ៍៖ ផ្ទះពីរបន្ទប់គេងនៅ Mapo-gu។

Ban-jeonse កំពុងក្លាយជាការសម្របសម្រួលទូទៅបំផុតនៅសេអ៊ូល ហើយគួរពិចារណាប្រសិនបើអ្នកមានប្រាក់សន្សំមធ្យម និងការប្តេជ្ញាចិត្តរយៈពេលវែង។

តើអ្នកគួរជ្រើសរើសរចនាសម្ព័ន្ធណាមួយ?

ស្ថានភាពរបស់អ្នក រចនាសម្ព័ន្ធដែលណែនាំ
ទើបមកដល់ មិនទាន់មាន ARC Goshiwon ឬ sharehouse (គ្មានកិច្ចសន្យាវែង)
ស្នាក់នៅ 6–18 ខែ Wolse
ស្នាក់នៅ 2 ឆ្នាំឡើងទៅ ប្រាក់សន្សំមធ្យម Ban-jeonse ឬ wolse
ស្នាក់នៅ 2 ឆ្នាំឡើងទៅ ប្រាក់សន្សំច្រើន មានទំនុកចិត្តខ្ពស់ក្នុងការត្រួតពិនិត្យ Jeonse (ជាមួយការការពារផ្នែកច្បាប់ពេញលេញ)
គ្រួសារ គ្រោងតាំងលំនៅរយៈពេលវែង Apartment លើ wolse ឬ jeonse

4. ការចំណាយធម្មតាតាមទីក្រុង និងប្រភេទលំនៅឋាន

តួលេខទាំងអស់គឺជាជួរប្រហាក់ប្រហែលសម្រាប់ឆ្នាំ 2025 ហើយប្រែប្រួលយ៉ាងខ្លាំងតាមសង្កាត់ អាយុអគារ និងភាពជិតស្និទ្ធទៅនឹងការដឹកជញ្ជូនសាធារណៈ។

សេអ៊ូល

ប្រភេទលំនៅឋាន ប្រាក់កក់ ថ្លៃជួលប្រចាំខែ
Goshiwon ₩0–₩500,000 ₩300,000–₩800,000
ស្ទូឌីយ៉ូ One-room ₩5M–₩20M ₩450,000–₩1,000,000
Officetel (ស្ទូឌីយ៉ូ) ₩5M–₩30M ₩700,000–₩1,500,000
Villa (1–2 បន្ទប់) ₩10M–₩50M ₩600,000–₩1,500,000
Apartment (2–3 បន្ទប់) ₩50M–₩200M ₩1,200,000–₩3,000,000+

ប៊ូសាន អ៊ីនជន ដេហ្គូ

តម្លៃជាទូទៅទាបជាង 20–40% ជាងអចលនទ្រព្យសេអ៊ូលស្មើគ្នា ដោយមានភាពខុសគ្នាគួរឱ្យកត់សម្គាល់តាមសង្កាត់។

ការចំណាយប្រចាំខែលាក់កំបាំង — រៀបចំថវិកាសម្រាប់ទាំងនេះ

បន្ថែមពីលើថ្លៃជួល សូមគ្រោងសម្រាប់៖

ការចំណាយ ចំនួនធម្មតា
ថ្លៃគ្រប់គ្រង (관리비) ₩50,000–₩250,000/ខែ
អគ្គិសនី ₩30,000–₩100,000/ខែ (កើនឡើងខ្ពស់នៅរដូវក្តៅ/រដូវរងា)
ឧស្ម័ន (កំដៅ + ចម្អិនអាហារ) ₩30,000–₩150,000/ខែ (កើនឡើងខ្លាំងនៅរដូវរងា)
ទឹក ₩10,000–₩30,000/ខែ
អ៊ីនធឺណិត ₩25,000–₩35,000/ខែ
ថ្លៃភ្នាក់ងារ (តែម្តង) 0.3–0.9% នៃតម្លៃកិច្ចសន្យា

ច្បាប់មេដៃរៀបចំថវិកា៖ បន្ថែម ₩150,000–₩300,000/ខែ ទៅថ្លៃជួលដែលបានបញ្ជាក់របស់អ្នកសម្រាប់សេវាប្រើប្រាស់ និងថ្លៃគ្រប់គ្រង។

5. របៀបស្វែងរកកន្លែងស្នាក់នៅ៖ កម្មវិធី ភ្នាក់ងារ & ការស្វែងរកតាមដងផ្លូវ

វេទិកាអនឡាញ

វេទិកា ភាសា កំណត់សម្គាល់
Naver Real Estate (네이버 부동산) កូរ៉េ ទូលំទូលាយបំផុត; ច្រោះតាមប្រាក់កក់ ថ្លៃជួល ទំហំ ជាន់ គោលការណ៍សត្វចិញ្ចឹម
Zigbang (직방) កូរ៉េ/អង់គ្លេស ផ្តោតលើកម្មវិធី សម្បូររូបថត មានដំណើរកម្សាន្ត 3D ខ្លះ
Dabang (다방) កូរ៉េ ស្រដៀងនឹង Zigbang; ពេញនិយមសម្រាប់ one-room
Peter Pan's Good Room (피터팬) កូរ៉េ បញ្ជីផ្ទាល់ពីម្ចាស់ច្រើនជាង

ការព្រមានអំពីបញ្ជីអនឡាញ៖ បញ្ជីជាច្រើននៅលើកម្មវិធីកូរ៉េបានផុតកំណត់ ឬជាបញ្ជី "ខ្មោច" ដែលប្រើដើម្បីទាក់ទាញការសាកសួរ។ នៅពេលអ្នកទាក់ទងភ្នាក់ងារ ពួកគេច្រើនតែនិយាយថាឯកតាជាក់លាក់នោះបាត់ហើយ ប៉ុន្តែបង្ហាញអ្នកនូវឯកតាស្រដៀងគ្នា។ នេះគឺជាការអនុវត្តធម្មតា — ប្រើវាជាចំណុចចាប់ផ្តើម មិនមែនជាការធានានោះទេ។

ភ្នាក់ងារអចលនទ្រព្យ (부동산 / 공인중개사)

ពាក្យកូរ៉េសម្រាប់ភ្នាក់ងារអចលនទ្រព្យគឺ 부동산 (budongsan)។ តាមច្បាប់ ភ្នាក់ងារទាំងអស់ត្រូវតែមានអាជ្ញាប័ណ្ណ — រកមើលវិញ្ញាបនបត្រ 공인중개사 (ភ្នាក់ងារមានអាជ្ញាប័ណ្ណ) ដែលបង្ហាញនៅក្នុងបង្អួច។

របៀបប្រើ budongsan៖

  1. ដើរចូលការិយាល័យនៅក្នុងសង្កាត់ដែលអ្នកចង់រស់នៅ (មិនមែនកន្លែងណាមួយឡើយ — ភ្នាក់ងារមូលដ្ឋានស្គាល់សារពើភ័ណ្ឌមូលដ្ឋាន)។
  2. បង្ហាញពួកគេនូវបញ្ជីឧទាហរណ៍ 2–3 នៅលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នកដើម្បីប្រាស្រ័យទាក់ទងថវិការបស់អ្នក ចំណង់ចំណូលចិត្តទំហំ និងពេលវេលាផ្លាស់ចូល។
  3. សួរអំពីគោលការណ៍សត្វចិញ្ចឹម កន្លែងចតរថយន្ត និងថាតើការចុះបញ្ជីអាសយដ្ឋាន ARC អាចធ្វើបានឬទេ។
  4. ភ្នាក់ងារបង្ហាញជម្រើសច្រើន — ទស្សនាយ៉ាងហោចណាស់ 3–5 មុនពេលសម្រេចចិត្ត។

ថ្លៃភ្នាក់ងារ៖ ត្រូវបានកំណត់ដោយច្បាប់នៅប្រទេសកូរ៉េ។ សម្រាប់កិច្ចសន្យា wolse ដែលមានប្រាក់កក់ក្រោម ₩50M អត្រាគឺប្រហែល 0.5% នៃតម្លៃប្រតិបត្តិការ (កំណត់ត្រឹម ₩200,000)។ អត្រាប្រែប្រួលតាមទំហំកិច្ចសន្យា — តែងតែបញ្ជាក់ថ្លៃពិតប្រាកដជាមុន។ ជាធម្មតាអ្នកជួលជាអ្នកបង់ថ្លៃភ្នាក់ងារ។

វិធីសាស្ត្រ "ដើរតាមផ្លូវ"

បន្ទាប់ពីជ្រើសរើសបញ្ជីខ្លីនៅអនឡាញ ដើរតាមដងផ្លូវនៃសង្កាត់គោលដៅរបស់អ្នកដោយផ្ទាល់ ហើយរកមើលបញ្ជីក្រដាស A4 ដែលបិទនៅក្នុងបង្អួចភ្នាក់ងារអចលនទ្រព្យ។ ទាំងនេះច្រើនតែជាសារពើភ័ណ្ឌថ្មីបំផុត និងត្រឹមត្រូវបំផុត។ ការដើរចូលការិយាល័យមូលដ្ឋាន 3–4 និងនិយាយជាមួយភ្នាក់ងារដោយផ្ទាល់ ច្រើនតែផ្តល់លទ្ធផលល្អជាងការពឹងផ្អែកទាំងស្រុងលើកម្មវិធី។

វេទិកាងាយស្រួលសម្រាប់ជនបរទេស

វេទិកាជាច្រើនមានជំនាញខាងការគាំទ្រភាសាអង់គ្លេសសម្រាប់អ្នកជួលជនបរទេស៖

6. ការចុះកិច្ចសន្យាជួល៖ បញ្ជីត្រួតពិនិត្យជាជំហានៗ

មុនពេលមើល

កំឡុងពេលមើល

មុនពេលចុះកិច្ចសន្យា

កិច្ចសន្យាខ្លួនឯង (임대차계약서)

កិច្ចសន្យាជួលកូរ៉េត្រឹមត្រូវត្រូវតែរួមបញ្ចូល៖

កុំពឹងផ្អែកលើកិច្ចព្រមព្រៀងផ្ទាល់មាត់ឡើយ។ ប្រសិនបើម្ចាស់ផ្ទះសន្យាអ្វីមួយ (ឧ. "ខ្ញុំនឹងជំនួសទូទឹកកកមុនពេលអ្នកផ្លាស់ចូល") វាត្រូវតែសរសេរក្នុងផ្នែកកិច្ចព្រមព្រៀងពិសេស។

ជំហានទាំងបីនេះគឺជាសកម្មភាពសំខាន់បំផុតដែលអ្នកធ្វើនៅក្នុងការជួលកូរ៉េណាមួយ។ ជនបរទេសដែលរំលងពួកវាគ្មានការការពារផ្នែកច្បាប់ឡើយ ប្រសិនបើម្ចាស់ផ្ទះមិនអាចប្រគល់ប្រាក់កក់របស់ពួកគេវិញ។ ធ្វើទាំងបីក្នុងរយៈពេល 14 ថ្ងៃនៃការផ្លាស់ចូល។

ជំហានទី 1៖ ការចុះបញ្ជីអាសយដ្ឋានផ្លាស់ចូល (전입신고)

ចុះបញ្ជីអាសយដ្ឋានថ្មីរបស់អ្នកនៅមជ្ឈមណ្ឌលសហគមន៍ 주민센터 ក្នុងតំបន់ ឬតាមអនឡាញតាមរយៈ Government24 (gov.kr)។ យកលិខិតឆ្លងដែន ARC និងកិច្ចសន្យាជួលរបស់អ្នកមកជាមួយ។ នេះបង្កើតកំណត់ត្រាផ្លូវច្បាប់បញ្ជាក់ថាអ្នករស់នៅអាសយដ្ឋាននោះ។

ក្នុងនាមជាជនបរទេស អ្នកក៏ត្រូវរាយការណ៍ការផ្លាស់ប្តូរអាសយដ្ឋានរបស់អ្នកទៅអន្តោប្រវេសន៍ (HiKorea) ក្នុងរយៈពេល 14 ថ្ងៃផងដែរ — នេះគឺជាតម្រូវការដាច់ដោយឡែកពីការចុះបញ្ជី 주민센터។

ជំហានទី 2៖ ត្រាកាលបរិច្ឆេទថេរ (확정일자)

នៅពេលទៅ 주민센터 ដដែល (ឬនៅការិយាល័យចុះបញ្ជីតុលាការស្រុកក្នុងតំបន់) សុំត្រា 확정일자 (hwakjeong-ilja) លើកិច្ចសន្យាជួលរបស់អ្នក។ នេះគឺជាត្រាកាលបរិច្ឆេទដែលបញ្ជាក់ថាកិច្ចសន្យារបស់អ្នកមាន និងផ្តល់អាទិភាពផ្នែកច្បាប់ដល់ប្រាក់កក់របស់អ្នកលើសម្ចាស់បំណុលផ្សេងទៀតក្នុងករណីរឹបអូស ឬក្ស័យធន។

នេះគឺជាការការពារផ្នែកច្បាប់សំខាន់បំផុតតែមួយគត់សម្រាប់ប្រាក់កក់របស់អ្នក។ បើគ្មានវា ប្រសិនបើម្ចាស់ផ្ទះក្ស័យធន ឬអចលនទ្រព្យត្រូវលក់ដេញថ្លៃ អ្នកគ្មានសិទ្ធិទាមទារអាទិភាពលើប្រាក់របស់អ្នកឡើយ។ ការចំណាយ៖ ប្រហែល ₩600។

ជំហានទី 3៖ ការរាយការណ៍កិច្ចសន្យាជួល (주택임대차 계약신고) — ថ្មីចាប់ពីខែមិថុនា 2025

ចាប់តាំងពីថ្ងៃទី 1 ខែមិថុនា ឆ្នាំ 2025 កិច្ចសន្យាជួលថ្មីណាមួយដែលមានប្រាក់កក់លើស ₩60 លាន ឬថ្លៃជួលប្រចាំខែលើស ₩300,000 ត្រូវតែរាយការណ៍ទៅរដ្ឋាភិបាលក្នុងរយៈពេល 30 ថ្ងៃនៃការចុះកិច្ចសន្យា។ នេះអាចធ្វើរួមជាមួយការចុះបញ្ជីអាសយដ្ឋាន 주민센터 — យកកិច្ចសន្យាជួល លិខិតឆ្លងដែន និង ARC របស់អ្នកមកជាមួយ។ ការផាកពិន័យអនុវត្តចំពោះការរាយការណ៍យឺត។

ប្រសិនបើកិច្ចសន្យារបស់អ្នកឈានដល់កម្រិតកំណត់ សុំបុគ្គលិកនៅ 주민센터 របស់អ្នកជួយអ្នកជាមួយ 주택임대차 계약신고 នៅពេលអ្នកចុះបញ្ជីអាសយដ្ឋានរបស់អ្នក — ពួកគេអាចដំណើរការទាំងពីរក្នុងការមកមួយលើក។

8. ការក្លែងបន្លំប្រាក់កក់៖ របៀបជៀសវាង

ការក្លែងបន្លំ jeonse និង wolse គឺជាបញ្ហាដែលមានឯកសារនៅប្រទេសកូរ៉េ។ ទិន្នន័យរដ្ឋាភិបាលបង្ហាញថាមានជនរងគ្រោះការក្លែងបន្លំជាង 32,000 នាក់ត្រឹមពាក់កណ្តាលឆ្នាំ 2025 ដោយអ្នកដែលមានអាយុ 20 និង 30 ឆ្នាំបង្កើតបានភាគច្រើននៃករណី។ ជនបរទេសងាយរងគ្រោះជាពិសេសដោយសារឧបសគ្គភាសា។ នេះជារបៀបការពារខ្លួនអ្នក។

ប្រភេទការក្លែងបន្លំទូទៅបំផុត

ការក្លែងបន្លំបំណុលបញ្ចាំលាក់កំបាំង៖ អចលនទ្រព្យមានបំណុលបញ្ចាំដ៏ច្រើនដែលម្ចាស់ផ្ទះលាក់ពីអ្នក។ នៅពេលម្ចាស់ផ្ទះមិនអាចសងបំណុលវិញ អចលនទ្រព្យត្រូវលក់ដេញថ្លៃ ហើយធនាគារទទួលអាទិភាពលើប្រាក់កក់របស់អ្នក។

ការក្លែងបន្លំម្ចាស់ផ្ទះក្លែងក្លាយ៖ នរណាម្នាក់ក្លែងធ្វើជាម្ចាស់ ហើយប្រមូលប្រាក់កក់របស់អ្នក។ ដល់ពេលអ្នករកឃើញថាអចលនទ្រព្យត្រូវបានជួលឱ្យអ្នកផ្សេង ឬជាកម្មសិទ្ធិរបស់អ្នកផ្សេង ប្រាក់បាត់ហើយ។

ការក្លែងបន្លំប្រាក់កក់លើសតម្លៃ៖ អ្នកបង់ប្រាក់កក់ jeonse ដែលលើសតម្លៃពិតប្រាកដនៃអចលនទ្រព្យ។ ប្រសិនបើម្ចាស់ផ្ទះខកខានបង់ ប្រាក់ពីការលក់ដេញថ្លៃមិនអាចគ្របដណ្តប់ប្រាក់កក់ពេញលេញរបស់អ្នកបានទេ។

ការក្លែងបន្លំអចលនទ្រព្យ "ខ្មោច"៖ អចលនទ្រព្យមិនមាន ឬត្រូវបានជួលឱ្យអ្នកផ្សេងរួចហើយ។

របៀបការពារខ្លួនអ្នក

តែងតែដកសំណៅ 등기부등본 (ការចុះបញ្ជីអគារ)៖

등기부등본 គឺជាឯកសាររដ្ឋាភិបាលដែលបង្ហាញថានរណាជាម្ចាស់អចលនទ្រព្យ និងរាល់បំណុលបញ្ចាំ កាតព្វកិច្ច ឬការទាមទារផ្នែកច្បាប់ប្រឆាំងនឹងវា។ អ្នកអាចបោះពុម្ពច្បាប់ចម្លងថ្មីនៅ 주민센터 ណាមួយក្នុងតម្លៃប្រហែល ₩1,000 ឬតាមអនឡាញនៅ iros.go.kr

ច្បាប់មាស៖

ការធានាប្រគល់ប្រាក់កក់វិញ (보증보험)

សាជីវកម្មធានាលំនៅឋាន និងទីក្រុងកូរ៉េ (HUG) និង SGI Seoul Guarantee ផ្តល់នូវការធានាប្រគល់ប្រាក់កក់វិញ (전세보증보험 / 보증보험)។ ប្រសិនបើបានចុះឈ្មោះ ក្រុមហ៊ុនធានាសងប្រាក់កក់របស់អ្នកវិញ ប្រសិនបើម្ចាស់ផ្ទះមិនអាចប្រគល់វាវិញ បន្ទាប់មកដេញតាមម្ចាស់ផ្ទះដើម្បីសង។

សម្រាប់ជនបរទេស សេវាកម្មភាគីទីបីជាច្រើន (FOHO, Foreigner Home Security Deposit Insurance ដាក់ឱ្យដំណើរការខែវិច្ឆិកា 2025) ជួយក្នុងដំណើរការដាក់ពាក្យជាភាសាអង់គ្លេស។

9. ការផ្លាស់ចូល៖ សេវាប្រើប្រាស់ អ៊ីនធឺណិត & ការចុះបញ្ជីអាសយដ្ឋាន

ការដំឡើងសេវាប្រើប្រាស់

សេវាប្រើប្រាស់កូរ៉េ (អគ្គិសនី ឧស្ម័ន ទឹក) ត្រូវបានគិតថ្លៃលើអ្នករស់នៅ មិនមែនលើអចលនទ្រព្យឡើយ។ នៅពេលអ្នកផ្លាស់ចូល៖

អគ្គិសនី៖ សាជីវកម្មថាមពលអគ្គិសនីកូរ៉េ (한전, KEPCO) — ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពឈ្មោះម៉ែត្រនៅ kepco.co.kr ឬទូរស័ព្ទ 123។ វិក្កយបត្រប្រចាំខែជាមធ្យម៖ ₩30,000–₩100,000 (កើនឡើងខ្លាំងនៅរដូវក្តៅជាមួយម៉ាស៊ីនត្រជាក់ និងរដូវរងាជាមួយកំដៅអគ្គិសនី)។

ឧស្ម័ន៖ អាស្រ័យលើអ្នកផ្តល់ឧស្ម័នទីក្រុងក្នុងតំបន់របស់អ្នក (ប្រែប្រួលតាមតំបន់)។ ជូនដំណឹងពួកគេអំពីការផ្លាស់ចូលរបស់អ្នក។ វិក្កយបត្រប្រចាំខែជាមធ្យម៖ ₩30,000–₩150,000 (កើនខ្ពស់បំផុតខែធ្នូ–កុម្ភៈ សម្រាប់កំដៅក្រោមឥដ្ឋ ondol)។

ទឹក៖ ជាធម្មតាគិតថ្លៃតាមរយៈការគ្រប់គ្រងអគារ (관리비)។ ពេលខ្លះបែងចែកជាធាតុដាច់ដោយឡែក។

អ៊ីនធឺណិត

ប្រទេសកូរ៉េមានអ៊ីនធឺណិតផ្ទះលឿនបំផុត និងថោកបំផុតមួយចំនួននៅលើពិភពលោក។ អ្នកផ្តល់សេវាសំខាន់ៗបី៖ KT (Korea Telecom), SK Broadband, និង LG U+។ ការដំឡើងចំណាយពេល 1–3 ថ្ងៃធ្វើការ ហើយចំណាយប្រហែល ₩25,000–₩35,000/ខែ សម្រាប់ល្បឿនជីហ្គាប៊ីត។ អ្នកនឹងត្រូវការ ARC របស់អ្នកដើម្បីចុះកិច្ចសន្យា។

ថ្លៃគ្រប់គ្រង (관리비)

ការគិតថ្លៃប្រចាំខែនេះគ្របដណ្តប់ការសម្អាតតំបន់រួមរបស់អគារ សេវាឆ្មាំសុវត្ថិភាព ការថែទាំជណ្តើរយន្ត និងពេលខ្លះកំដៅ ឬការប្រមូលសំរាម។ ចំនួន និងអ្វីដែលវាគ្របដណ្តប់ប្រែប្រួលយ៉ាងទូលំទូលាយតាមអគារ — តែងតែសួរឱ្យច្បាស់ថា 관리비 របស់អ្នករួមបញ្ចូលអ្វីខ្លះមុនពេលចុះកិច្ចសន្យា។

ការចុះបញ្ជីអាសយដ្ឋាន — សំខាន់សម្រាប់ជនបរទេស

ក្នុងរយៈពេល 14 ថ្ងៃ នៃការផ្លាស់ចូល អ្នកត្រូវ៖

  1. ចុះបញ្ជីអាសយដ្ឋានថ្មីរបស់អ្នកនៅ주민센터 ក្នុងតំបន់ (មជ្ឈមណ្ឌលសហគមន៍)
  2. ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពអាសយដ្ឋានរបស់អ្នកជាមួយអន្តោប្រវេសន៍តាមរយៈ HiKorea (hikorea.go.kr) ឬដោយផ្ទាល់នៅការិយាល័យអន្តោប្រវេសន៍

ការខកខានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពអាសយដ្ឋានរបស់អ្នកក្នុងរយៈពេល 14 ថ្ងៃ គឺជាការបំពានច្បាប់ ហើយអាចបណ្តាលឱ្យមានការផាកពិន័យ។ សំខាន់ជាងនេះទៅទៀត កំណត់ត្រាអន្តោប្រវេសន៍ និងធានារ៉ាប់រងសុខភាពរបស់អ្នកនឹងភ្ជាប់ទៅអាសយដ្ឋានចាស់របស់អ្នក ដែលបង្កបញ្ហាជាមួយការបន្ត និងសេវាកម្ម។

10. សិទ្ធិរបស់អ្នកក្នុងនាមជាអ្នកជួល (ច្បាប់ការពារកិច្ចសន្យាជួលលំនៅឋាន)

ច្បាប់ការពារកិច្ចសន្យាជួលលំនៅឋាន (주택임대차보호법) របស់ប្រទេសកូរ៉េផ្តល់នូវការការពារអ្នកជួលយ៉ាងសំខាន់ — ប៉ុន្តែលុះត្រាតែអ្នកបានបញ្ចប់ 전입신고 និង 확정일자 (ជំហានទី 1 និងទី 2 ក្នុងផ្នែកទី 7)។

ការការពារសំខាន់ៗ

រយៈពេលជួលអប្បបរមា៖ ក្រោមច្បាប់កូរ៉េ ទោះបីជាកិច្ចសន្យាជួលរបស់អ្នកត្រូវបានសរសេរសម្រាប់តិចជាង 2 ឆ្នាំក៏ដោយ អ្នកមានសិទ្ធិស្នាក់នៅពេញ 2 ឆ្នាំ លុះត្រាតែអ្នកជ្រើសរើសចាកចេញមុន។ កិច្ចសន្យា 1 ឆ្នាំផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវសិទ្ធិស្នាក់នៅឆ្នាំទីពីរក្រោមលក្ខខណ្ឌដដែល។

កម្រិតកំណត់ការដំឡើងថ្លៃជួល៖ នៅពេលបន្តកិច្ចសន្យា ម្ចាស់ផ្ទះអាចដំឡើងប្រាក់កក់ ឬថ្លៃជួលប្រចាំខែបានត្រឹមអតិបរមា 5% ក្នុងវដ្តបន្តនីមួយៗ។ នេះការពារការដំឡើងថ្លៃជួលដ៏ច្រើនភ្លាមៗ។

អាទិភាពសងវិញ (우선변제권)៖ ប្រសិនបើអ្នកបានបញ្ចប់ទាំង 전입신고 និង 확정일자 អ្នកមានអាទិភាពលើម្ចាស់បំណុលគ្មានវត្ថុបញ្ចាំ សម្រាប់ការសងប្រាក់កក់វិញ ប្រសិនបើអចលនទ្រព្យត្រូវរឹបអូស។

អាទិភាពប្រាក់កក់តូច (최우선변제권)៖ អ្នកជួលដែលមានប្រាក់កក់តូចបំផុត (ក្រោមកម្រិតកំណត់ដែលកំណត់ដោយតំបន់ — ប្រហែល ₩16.5M នៅសេអ៊ូលសម្រាប់ឆ្នាំ 2025) ដែលបានចុះបញ្ជីអាសយដ្ឋានរបស់ពួកគេ មានសិទ្ធិទាមទារអាទិភាពដែលត្រូវបានការពារ សូម្បីប្រឆាំងនឹងធនាគារបញ្ចាំ រហូតដល់ចំនួនកំណត់មួយ (ប្រហែល ₩5.5M នៅសេអ៊ូល)។ នេះការពារអ្នកជួលដែលងាយរងគ្រោះបំផុត។

ការបណ្តេញចេញដោយបង្ខំ៖ ម្ចាស់ផ្ទះមិនអាចបណ្តេញអ្នកចេញមុនពេលកិច្ចសន្យារបស់អ្នកបញ្ចប់ដោយគ្មាននីតិវិធីច្បាប់ឡើយ។ ប្រសិនបើអចលនទ្រព្យត្រូវលក់ ម្ចាស់ថ្មីត្រូវគោរពកិច្ចសន្យាជួលរបស់អ្នក។

សិទ្ធិបន្តកិច្ចសន្យាជួល

មុនពេលកិច្ចសន្យារបស់អ្នកបញ្ចប់ អ្នកមានសិទ្ធិស្នើសុំការបន្ត 2 ឆ្នាំដោយស្វ័យប្រវត្តិមួយលើក ក្នុងការដំឡើងថ្លៃជួលអតិបរមា 5%។ ម្ចាស់ផ្ទះត្រូវជូនដំណឹងអ្នកអំពីបំណងណាមួយមិនបន្ត 6 ខែ ដល់ 2 ខែមុនកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់កិច្ចសន្យា។ ប្រសិនបើពួកគេមិនជូនដំណឹងអ្នកក្នុងបង្អួចនេះ កិច្ចសន្យាបន្តដោយស្វ័យប្រវត្តិក្រោមលក្ខខណ្ឌដដែល។

11. ការផ្លាស់ចេញ & ការទទួលប្រាក់កក់របស់អ្នកវិញ

មុនពេលអ្នកចាកចេញ

ពេលវេលាប្រគល់ប្រាក់កក់វិញ

ម្ចាស់ផ្ទះត្រូវបានតម្រូវដោយច្បាប់ឱ្យប្រគល់ប្រាក់កក់របស់អ្នកវិញនៅថ្ងៃដែលអ្នកចាកចេញ (ឬនៅពេលប្រាក់កក់របស់អ្នកជួលបន្ទាប់មកដល់ ក្នុងការអនុវត្ត)។ ប្រសិនបើពួកគេសុំ "ពេលវេលាបន្ថែមបន្តិច" ហានិភ័យរបស់អ្នកបានកើនឡើង។

ប្រសិនបើម្ចាស់ផ្ទះរបស់អ្នកពន្យារ៖

  1. កុំប្រគល់សោវិញ រហូតដល់អ្នកមានប្រាក់កក់ — ការប្រគល់សោវិញមុនពេលទទួលប្រាក់កក់របស់អ្នកលុបបំបាត់អំណាចចរចារបស់អ្នក។
  2. ដាក់ពាក្យសុំការបញ្ជាចុះបញ្ជីសិទ្ធិជួល (임차권 등기명령) នៅតុលាការក្នុងតំបន់។ នេះរក្សាសិទ្ធិអាទិភាពរបស់អ្នក សូម្បីបើអ្នកបានចាកចេញរួចហើយ។
  3. ទាក់ទង주택 임대차 분쟁 조정위원회 (គណៈកម្មការសម្រុះសម្រួលវិវាទកិច្ចសន្យាជួលលំនៅឋាន) តាមរយៈសាជីវកម្មជំនួយផ្នែកច្បាប់កូរ៉េ (법률구조공단, 132) សម្រាប់ការសម្រុះសម្រួលដោយឥតគិតថ្លៃ។
  4. ប្រសិនបើម្ចាស់ផ្ទះមានការធានាប្រគល់ប្រាក់កក់វិញតាមរយៈ HUG អ្នកអាចដាក់ពាក្យបណ្តឹងទាមទារដោយផ្ទាល់។

12. ជម្រើសរយៈពេលខ្លី & បណ្តោះអាសន្ន

ប្រសិនបើអ្នកទើបមកដល់ ហើយត្រូវការលំនៅឋានមុនពេលអ្នកមាន ARC ឬមុនពេលអ្នករកឃើញការជួលរយៈពេលវែង៖

ជម្រើស រយៈពេល ជួរការចំណាយ កំណត់សម្គាល់
Goshiwon 2 សប្តាហ៍+ ₩300–₩800K/ខែ កន្លែងចុះល្អបំផុត; មិនត្រូវការ ARC
Sharehouse 1–3 ខែ+ ₩400–₩900K/ខែ សហគមន៍ ងាយស្រួលសម្រាប់ជនបរទេស
Airbnb ថ្ងៃ–សប្តាហ៍ ប្រែប្រួល ថ្លៃរយៈពេលវែង; ប្រើតែដំបូងប៉ុណ្ណោះ
ផ្ទះល្វែងមានសេវាកម្ម 1 ខែ+ ₩1.5M–₩4M/ខែ រួមបញ្ចូលទាំងអស់ ប៉ុន្តែថ្លៃ
Guest house ថ្ងៃ–សប្តាហ៍ ₩30,000–₩70,000/យប់ សម្រាប់ការស្នាក់នៅដំបូងខ្លីបំផុត

13. មគ្គុទេសក៍សង្កាត់៖ សេអ៊ូល & តំបន់ផ្សេងទៀត

សេអ៊ូល — តំបន់ពេញនិយមសម្រាប់ជនបរទេស

សង្កាត់ បរិយាកាស សក្តិសមបំផុតសម្រាប់
Mapo-gu / Hongdae ច្នៃប្រឌិត ក្មេង ពោរពេញដោយជីវិតរាត្រី សិល្បករ អ្នកជំនាញវ័យក្មេង និស្សិត
Mapo-gu / Yeonnam-dong ហាងកាហ្វេទាន់សម័យ សហគមន៍អន្តរជាតិ អ្នកធ្វើការឌីជីថលដែលគ្មានទីតាំងថេរ ជនបរទេសវ័យក្មេង
Seodaemun-gu / Sinchon តំបន់សាកលវិទ្យាល័យ តម្លៃសមរម្យ និស្សិតជិត Yonsei, Sogang, Ewha
Yongsan-gu / Itaewon សហគមន៍អន្តរជាតិ ងាយស្រួលនិយាយភាសាអង់គ្លេស អ្នកមកដល់ថ្មី ជនបរទេសដែលចង់បានសេវាភាសាអង់គ្លេស
Seongdong-gu / Seongsu ទាន់សម័យ កំពុងអភិវឌ្ឍ ផ្តោតលើការរចនា អ្នកជំនាញវ័យក្មេង ថវិកាខ្ពស់ជាង
Gangnam-gu តំបន់ពាណិជ្ជកម្ម ប្រណិត ជនបរទេសសាជីវកម្ម ថវិកាខ្ពស់ជាង
Songpa-gu / Jamsil ងាយស្រួលសម្រាប់គ្រួសារ កន្លែងបៃតង គ្រួសារដែលមានកូន
Gwanak-gu / Sillim តម្លៃសមរម្យ តំបន់និស្សិត អ្នកជួលដែលគិតគូរថវិកាជិត SNU

ក្រៅសេអ៊ូល

ទីក្រុង លក្ខណៈ ការចំណាយធៀបនឹងសេអ៊ូល
ប៊ូសាន តាមឆ្នេរ ល្បឿនយឺតជាង សហគមន៍ជនបរទេសរឹងមាំ ទាបជាង 20–35%
អ៊ីនជន ទីក្រុងព្រលានយន្តហោះ កំពុងរីកចម្រើន; Songdo ទំនើប និងអន្តរជាតិ ទាបជាង 25–40%
ដេហ្គូ កណ្តាលប្រទេសកូរ៉េ ប្រពៃណី រដូវក្តៅក្តៅ ទាបជាង 30–45%
ក្វាងជូ មជ្ឈមណ្ឌលវប្បធម៌នៃភាគនិរតី ទាបជាង 35–50%
កោះជេជូ របៀបរស់នៅលើកោះ ពេញនិយមជាមួយអ្នកធ្វើការឌីជីថលគ្មានទីតាំងថេរ; ការចំណាយកំពុងកើនឡើង ទាបជាង 10–25% ប៉ុន្តែកំពុងកើនឡើងយ៉ាងលឿន

14. វចនានុក្រមពាក្យលំនៅឋានកូរ៉េ

កូរ៉េ ការបញ្ចេញសំឡេង អត្ថន័យជាភាសាខ្មែរ
부동산 budongsan ភ្នាក់ងារ / ការិយាល័យអចលនទ្រព្យ
공인중개사 gongin junggyesa ភ្នាក់ងារអចលនទ្រព្យមានអាជ្ញាប័ណ្ណ
보증금 bojeunggeum ប្រាក់កក់ជួល
월세 wolse ថ្លៃជួលប្រចាំខែ
전세 jeonse កិច្ចសន្យាជួលប្រាក់សោជាដុំ
반전세 ban-jeonse កូនកាត់ ប្រាក់កក់ + ថ្លៃជួលមួយផ្នែក
관리비 gwallibi ថ្លៃគ្រប់គ្រងអគារប្រចាំខែ
등기부등본 deunggibu deungbon ការចុះបញ្ជីអចលនទ្រព្យ / ឯកសារកម្មសិទ្ធិ
확정일자 hwakjeong-ilja ត្រាកាលបរិច្ឆេទថេរ (ការការពារផ្នែកច្បាប់)
전입신고 jeonip singo ការចុះបញ្ជីអាសយដ្ឋានផ្លាស់ចូល
계약서 gyeyakseo កិច្ចសន្យា / កិច្ចព្រមព្រៀងជួល
계약금 gyeyakgeum ប្រាក់កក់កិច្ចសន្យា (ការបង់ដំបូង ជាធម្មតា 10% នៃប្រាក់កក់)
잔금 jangeun ការបង់ប្រាក់នៅសល់ (ប្រាក់កក់នៅសល់នៅពេលផ្លាស់ចូល)
중개수수료 jungge ssusuryeo ថ្លៃកម្រៃជើងសារភ្នាក់ងារ
주민센터 jumin senteo មជ្ឈមណ្ឌលសហគមន៍ / ការិយាល័យស្រុក
아파트 apateu សំណង់ផ្ទះល្វែងខ្ពស់
빌라 billa អគារផ្ទះល្វែងទាប (3–5 ជាន់)
오피스텔 opiseutel Officetel (ស្ទូឌីយ៉ូក្នុងអគារខ្ពស់ប្រើប្រាស់ចម្រុះ)
원룸 won-rum ផ្ទះល្វែងស្ទូឌីយ៉ូ One-room
고시원 goshiwon ផ្ទះសំណាក់បន្ទប់តូច
쉐어하우스 sheo hauseu Sharehouse
온돌 ondol ប្រព័ន្ធកំដៅក្រោមឥដ្ឋកូរ៉េ
특약사항 teugyak sahang កិច្ចព្រមព្រៀងពិសេស / ឧបសម្ព័ន្ធក្នុងកិច្ចសន្យា
임대차 계약 imdaecha gyeyak កិច្ចសន្យាជួល
임대인 imdaein ម្ចាស់ផ្ទះ
임차인 imchaein អ្នកជួល
보증보험 bojeung boheom ការធានាប្រគល់ប្រាក់កក់វិញ

ការបដិសេធ៖ លក្ខខណ្ឌទីផ្សារលំនៅឋាន ជួរតម្លៃ និងតម្រូវការផ្នែកច្បាប់ផ្លាស់ប្តូរជាប្រចាំ។ ព័ត៌មាននៅលើទំព័រនេះឆ្លុះបញ្ចាំងទិន្នន័យដែលមានល្អបំផុតគិតត្រឹមពាក់កណ្តាលឆ្នាំ 2025។ តែងតែផ្ទៀងផ្ទាត់តួលេខបច្ចុប្បន្នជាមួយភ្នាក់ងារមានអាជ្ញាប័ណ្ណ និងប្រភពផ្លូវការ។ សម្រាប់វិវាទផ្នែកច្បាប់ សូមទាក់ទងសាជីវកម្មជំនួយផ្នែកច្បាប់កូរ៉េ (132) ឬពិគ្រោះជាមួយមេធាវីកូរ៉េមានអាជ្ញាប័ណ្ណ។

បច្ចុប្បន្នភាពចុងក្រោយ៖ 2025 | livinginkorea.org — លំនៅឋាន